Die Nacht laكt تعالىu in den Tag und den Tag in die Nacht ubergehen. تعالىas Lebendige bringst تعالىu aus dem Toten hervor und das Tote aus dem Lebendigen. تعالىu bescherst، wem تعالىu willst، ohne abzurechnen.") ٧٢ (
لا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكافِرينَ أَوْلِياءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنينَ وَ مَنْ يَفْعَلْ ذلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ في شَيْ ءٍ إِلاَّ أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقاةً وَ يُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَ إِلَى اللَّهِ الْمَصيرُ (٢٨)
Die Glaubigen durfen nicht die Unglaubigen) zum Nachteil ihrer Gemeinde (zu Vertrauten nehmen. Wer das doch tut، hat sich vollig von Gott abgewandt، es sei denn، ihr schutzt euch dadurch vor ihnen. Gott warnt euch vor Sich selbst)، vor Seiner Strafe (. رضي الله عنei Gott endet ihr alle.) ٨٢ (
قُلْ إِنْ تُخْفُوا ما في صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ وَ يَعْلَمُ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْ ءٍ قَديرٌ (٢٩)
Sprich:" Gott kennt eure Geheimnisse، ganz gleich، ob ihr sie verheimlicht oder offenbart. ﷺ r weiك، was in den Himmeln und auf ﷺ rden ist. Seine ﷺllmacht umfaكt alles.) ٩٢ (
Translation) ﷺzhar(، Page: ٤٥
يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ ما عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَراً وَ ما عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَها وَ بَيْنَهُ أَمَداً بَعيداً وَ يُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ وَ اللَّهُ رَؤُفٌ بِالْعِبادِ (٣٠)
Am Jungsten Tag wird jede Seele alle ihre Taten vorfinden، die guten und die bosen. تعالىann wurde sie gern von den bosen Taten durch einen weiten ﷺbstand getrennt sein. Gott warnt euch vor Sich selbst. تعالىoch Gott ist hochst barmherzig gegenuber den Ihm dienenden Menschen.) ٠٣ (