ترجمة سورة الرحمن

Turkish - Turkish translation

ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة التركية من كتاب Turkish - Turkish translation.

Rahman Suresi


Rahmân (çok merhametli olan Allah)

Kurân'i ögretti.

Insani yaratti.

Ona beyani ögretti.

Günes de ay da bir hesab iledir.

Bitkiler ve agaçlar secde etmektedirler.

Gögü yükseltti ve mizani koydu.

Sakin tartida taskinlik etmeyin.

Tartiyi adaletle yapin, terazide eksiklik yapmayin.

(Allah) yeri mahlukat için (asagiya) koydu.

Orada meyvalar ve salkimli hurma agaçlari vardir.

Yaprakli taneler ve hos kokulu bitkiler vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Allah insani, pismis bir çamura benzeyen bir balçiktan yaratti.

Cinleri de hâlis atesten yaratti.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

(O) iki dogunun ve iki batinin Rabbidir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

(Aci ve tatli) iki denizi saliverdi birbirine kavusuyorlar.

Fakat aralarinda bir engel vardir, birbirlerine geçip karismiyorlar.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ikisinden de inci ve mercan çikar.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Denizde koca daglar gibi yükselen gemiler de onundur.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Yer üzerinde bulunan her sey fânidir.

Yalniz celâl ve ikram sahibi Rabbinin yüzü (zâti) baki kalacaktir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Göklerde ve yerde bulunanlar, O'ndan isterler. O, her gün yeni bir istedir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ey insan ve cin! sizin de hesabinizi ele alacagiz.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ey cin ve insan topluluklari! Göklerin ve yerin çevresinden geçmeye gücünüz yeterse geçin gidin. Allah'in verdigi bir güç olmadan geçemezsiniz.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Üzerinize atesten alev ve duman gönderilir, kendinizi savunamazsiniz.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz

Gök yarilip da, erimis yag gibi kipkirmizi bir gül oldugu zaman...

38- Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Iste o gün, ne insana ne de cinne günahindan sorulmaz.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Suçlular simalarindan taninir, alinlarindan ve ayaklarindan tutulur.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Iste bu, suçlularin yalanladigi cehennemdir.

Onunla kaynar su arasinda dolasirlar.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Rabbinin makamindan korkan kimselere iki cennet vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ikisinin de çesitli agaçlari, meyvalari vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ikisinde de akip giden iki kaynak vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ikisinde de her türlü meyvadan çift çift vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Astarlari atlastan yataklara yaslanirlar. Iki cennetin de devsirmesi yakindir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Oralarda gözlerini yalniz eslerine çevirmis dilberler var ki, bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmustur.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Sanki onlar yâkut ve mercandirlar.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Iyiligin karsiligi, yalniz iyilik degil midir?

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Bu ikisinden baska iki cennet daha vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

(Bu cennetler) yemyesildirler.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ikisinde de fiskiran iki kaynak vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Ikisinde de her türlü meyva, hurma ve nar vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Içlerinde güzel huylu, güzel yüzlü kadinlar vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Çadirlar içerisinde gözlerini yalniz kocalarina çevirmis hûriler vardir.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Bunlardan önce onlara ne insan ne de cin dokunmustur.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Yesil yastiklara ve hârikulâde güzel islemeli döseklere yaslanirlar.

Simdi Rabbinizin hangi nimetlerini yalanliyorsunuz?

Büyüklük ve ikram sahibi Rabbinin adi ne yücedir!
سورة الرحمن
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الرَّحْمن) من السُّوَر المكية، وقد أبانت عن مقصدٍ عظيم؛ وهو إثباتُ عموم الرحمة لله عز وجل، وقد ذكَّر اللهُ عبادَه بنِعَمه وآلائه التي لا تُحصَى عليهم، وفي ذلك دعوةٌ لاتباع الإله الحقِّ المستحِق للعبودية، وقد اشتملت السورةُ الكريمة على آياتِ ترهيب وتخويف من عقاب الله، كما اشتملت على آياتٍ تُطمِع في رحمةِ الله ورضوانه وجِنانه.

ترتيبها المصحفي
55
نوعها
مكية
ألفاظها
352
ترتيب نزولها
97
العد المدني الأول
77
العد المدني الأخير
77
العد البصري
76
العد الكوفي
78
العد الشامي
78

* سورة (الرَّحْمن):

سُمِّيت سورة (الرَّحْمن) بهذا الاسم؛ لافتتاحها باسم (الرَّحْمن)، وهو اسمٌ من أسماءِ الله تعالى.

* ذكَرتْ سورةُ (الرحمن) كثيرًا من فضائلِ الله على عباده:

عن جابرِ بن عبدِ اللهِ رضي الله عنهما، قال: «خرَجَ رسولُ اللهِ ﷺ على أصحابِه، فقرَأَ عليهم سورةَ الرَّحْمنِ، مِن أوَّلِها إلى آخِرِها، فسكَتوا، فقال: «لقد قرَأْتُها على الجِنِّ ليلةَ الجِنِّ فكانوا أحسَنَ مردودًا منكم! كنتُ كلَّما أتَيْتُ على قولِه: {فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ}، قالوا: لا بشيءٍ مِن نِعَمِك رَبَّنا نُكذِّبُ؛ فلك الحمدُ!»». أخرجه الترمذي (٣٢٩١).

1. من نِعَم الله الظاهرة (١-١٣).

2. نعمة الخَلْق (١٤-١٦).

3. نِعَم الله في الآفاق (١٧-٢٥).

4. من لطائف النِّعَم (٢٦-٣٢).

5. تحدٍّ وإعجاز (٣٣-٣٦).

6. عاقبة المجرمين (٣٧-٤٥).

7. نعيم المتقين (٤٦-٧٨).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (7 /550).

مقصدُ سورة (الرَّحْمن) هو إثباتُ الرحمةِ العامة لله عز وجل، الظاهرةِ في إنعامه على خَلْقه، وأعظمُ هذه النِّعَم هو نزول القرآن، وما تبع ذلك من نِعَم كبيرة في هذا الكون.

يقول الزَّمَخْشريُّ: «عدَّد اللهُ عز وعلا آلاءه، فأراد أن يُقدِّم أولَ شيءٍ ما هو أسبَقُ قِدْمًا من ضروب آلائه وأصناف نَعْمائه؛ وهي نعمة الدِّين، فقدَّم من نعمة الدِّين ما هو في أعلى مراتبِها وأقصى مَراقيها؛ وهو إنعامُه بالقرآن وتنزيلُه وتعليمه؛ لأنه أعظَمُ وحيِ الله رتبةً، وأعلاه منزلةً، وأحسنه في أبواب الدِّين أثرًا، وهو سَنامُ الكتب السماوية ومِصْداقها والعِيارُ عليها.

وأخَّر ذِكْرَ خَلْقِ الإنسان عن ذكرِه، ثم أتبعه إياه؛ ليعلمَ أنه إنما خلَقه للدِّين، وليحيطَ علمًا بوحيِه وكتبِه وما خُلِق الإنسان من أجله، وكأنَّ الغرض في إنشائه كان مقدَّمًا عليه وسابقًا له، ثم ذكَر ما تميَّز به من سائر الحيوان من البيان؛ وهو المنطقُ الفصيح المُعرِب عما في الضمير». "الكشاف" للزمخشري (4 /443).