ترجمة سورة الرحمن

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation

ترجمة معاني سورة الرحمن باللغة الأذرية من كتاب Alikhan Musayev - Azerbaijani translation.


Mərhəmətli Allah

Quranı öyrətdi.

İnsanı yaratdı,

ona danışmağı öyrətdi.

Günəş və ay müəyyən bir ölçü ilə hərəkət edir.

Otlar da, ağaclar da səcdə edir.

Allah göyü ucaltdı və tərəzini qoydu ki,

çəkidə həddi aşmayasınız.

Əşyaları tərəzidə insafla çəkin və çəkini əskiltməyin.

O, yeri məxluqat üçün döşədi.

Orada meyvələr və salxımlı xurma ağacları vardır.

Həmçinin saçaqlı dənli bitkilər və xoş ətirli çiçəklər də vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

O, insanı saxsı kimi quru gildən yaratdı,

cinləri də təmiz oddan yaratdı.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Allah iki məşriqin və iki məğribin Rəbbidir.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

O, qarşı-qarşıya gələn iki dənizi bir-birinə qovuşdurdu.

Onların arasında maneə vardır, onu keçə bilməzlər.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Onlardan mirvari və mərcan çıxır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Dənizdə dağlar kimi, yelkənləri qaldırılmış halda üzən gəmilər də Onundur.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Yer üzündə olan hər kəs ölümə məhkumdur.

Ancaq Rəbbinin əzəmətli və kəramətli Üzü əbədidir.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Göylərdə və yerdə olan hər kəs ehtiyacı olan şeyi Ondan diləyir. O hər gün bir işdədir.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Ey ağır yükü olan insan və cin tayfası! Tezliklə ancaq sizinlə məşğul olacağıq.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Ey cin və insan tayfası! Əgər göylərin və yerin hüdudlarını yarıb keçə bilərsinizsə, keçin! Siz ancaq qüdrət və qüvvətlə keçə bilərsiniz.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Sizin üstünüzə tüstüsüz alov və ərimiş mis (və ya tüstü) göndəriləcək və siz bir-birinizə kömək edə bilməyəcəksiniz.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Göy yarılıb dağ edilmiş yağ (yaxud ərinmiş qurğuşun) kimi qıpqırmızı olacaqdır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

O gün nə insan, nə də cin günahı barəsində sorğu-sual olunmayacaqdır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Günahkarlar simalarından tanınacaq, kəkillərindən və ayaqlarından yaxalanacaqlar.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Budur günahkarların yalan hesab etdikləri Cəhənnəm!

Onlar onunla qaynar su arasında dolanacaqlar.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Rəbbinin hüzurunda durmaqdan qorxanları iki Cənnət bağı gözləyir.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

İkisində də növbənöv meyvələrlə dolu budaqlar vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

İkisində də iki axar bulaq vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

İkisində də hər meyvədən qoşa-qoşa vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Onlar orada astarları atlazdan olan döşəklərə dirsəklənəcəklər. Hər iki bağın meyvələri onlara yaxın olacaqdır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Orada gözlərini öz ərlərinə dikmiş, onlardan əvvəl özlərinə heç bir insan və cin toxunmamış qızlar vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Onlar sanki yaqut və mərcandırlar.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Yaxşılığın əvəzi ancaq yaxşılıq deyildirmi?

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Bu ikisindən başqa daha iki Cənnət bağı da vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Hər ikisi tünd yaşıldır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

İkisində də fəvvarə vuran iki bulaq vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

İkisində də cürbəcür meyvələr, xurma ağacları və nar vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Orada xoş xasiyyətli, gözəl qızlar vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Çadırlarda gözlərini öz ərlərinə dikmiş hurilər vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Onlardan əvvəl özlərinə heç bir insan və cin toxunmamış qızlar vardır.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Onlar yaşıl balışlara və gözəl döşəkcələrə dirsəklənəcəklər.

Elə isə Rəbbinizin hansı nemətlərini yalan sayırsınız?

Sənin əzəmət və kərəm sahibi olan Rəbbinin adı nə qədər mübarəkdir.
سورة الرحمن
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الرَّحْمن) من السُّوَر المكية، وقد أبانت عن مقصدٍ عظيم؛ وهو إثباتُ عموم الرحمة لله عز وجل، وقد ذكَّر اللهُ عبادَه بنِعَمه وآلائه التي لا تُحصَى عليهم، وفي ذلك دعوةٌ لاتباع الإله الحقِّ المستحِق للعبودية، وقد اشتملت السورةُ الكريمة على آياتِ ترهيب وتخويف من عقاب الله، كما اشتملت على آياتٍ تُطمِع في رحمةِ الله ورضوانه وجِنانه.

ترتيبها المصحفي
55
نوعها
مكية
ألفاظها
352
ترتيب نزولها
97
العد المدني الأول
77
العد المدني الأخير
77
العد البصري
76
العد الكوفي
78
العد الشامي
78

* سورة (الرَّحْمن):

سُمِّيت سورة (الرَّحْمن) بهذا الاسم؛ لافتتاحها باسم (الرَّحْمن)، وهو اسمٌ من أسماءِ الله تعالى.

* ذكَرتْ سورةُ (الرحمن) كثيرًا من فضائلِ الله على عباده:

عن جابرِ بن عبدِ اللهِ رضي الله عنهما، قال: «خرَجَ رسولُ اللهِ ﷺ على أصحابِه، فقرَأَ عليهم سورةَ الرَّحْمنِ، مِن أوَّلِها إلى آخِرِها، فسكَتوا، فقال: «لقد قرَأْتُها على الجِنِّ ليلةَ الجِنِّ فكانوا أحسَنَ مردودًا منكم! كنتُ كلَّما أتَيْتُ على قولِه: {فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ}، قالوا: لا بشيءٍ مِن نِعَمِك رَبَّنا نُكذِّبُ؛ فلك الحمدُ!»». أخرجه الترمذي (٣٢٩١).

1. من نِعَم الله الظاهرة (١-١٣).

2. نعمة الخَلْق (١٤-١٦).

3. نِعَم الله في الآفاق (١٧-٢٥).

4. من لطائف النِّعَم (٢٦-٣٢).

5. تحدٍّ وإعجاز (٣٣-٣٦).

6. عاقبة المجرمين (٣٧-٤٥).

7. نعيم المتقين (٤٦-٧٨).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (7 /550).

مقصدُ سورة (الرَّحْمن) هو إثباتُ الرحمةِ العامة لله عز وجل، الظاهرةِ في إنعامه على خَلْقه، وأعظمُ هذه النِّعَم هو نزول القرآن، وما تبع ذلك من نِعَم كبيرة في هذا الكون.

يقول الزَّمَخْشريُّ: «عدَّد اللهُ عز وعلا آلاءه، فأراد أن يُقدِّم أولَ شيءٍ ما هو أسبَقُ قِدْمًا من ضروب آلائه وأصناف نَعْمائه؛ وهي نعمة الدِّين، فقدَّم من نعمة الدِّين ما هو في أعلى مراتبِها وأقصى مَراقيها؛ وهو إنعامُه بالقرآن وتنزيلُه وتعليمه؛ لأنه أعظَمُ وحيِ الله رتبةً، وأعلاه منزلةً، وأحسنه في أبواب الدِّين أثرًا، وهو سَنامُ الكتب السماوية ومِصْداقها والعِيارُ عليها.

وأخَّر ذِكْرَ خَلْقِ الإنسان عن ذكرِه، ثم أتبعه إياه؛ ليعلمَ أنه إنما خلَقه للدِّين، وليحيطَ علمًا بوحيِه وكتبِه وما خُلِق الإنسان من أجله، وكأنَّ الغرض في إنشائه كان مقدَّمًا عليه وسابقًا له، ثم ذكَر ما تميَّز به من سائر الحيوان من البيان؛ وهو المنطقُ الفصيح المُعرِب عما في الضمير». "الكشاف" للزمخشري (4 /443).