ترجمة سورة الشمس

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

ترجمة معاني سورة الشمس باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم.

真主以太阳盟誓,以它从东方升起的时刻盟誓。
以太阳落山后随之而来的月亮盟誓,
以用其光亮照亮大地的白昼盟誓,
以笼罩大地,使其成为黑暗的夜盟誓,
以精美的创造-苍穹盟誓,
以大地盟誓,以便于人类居于其中的平坦的大地盟誓,
以每个心灵盟誓,以真主对其均衡地创造盟誓。
真主使灵魂未学而知何为毒害而避之,何为善良而从之。
以熏陶、且摆脱了低贱而净化自己性灵者确已获取了胜利,
戕害内心,而使它悄悄地蒙上罪恶和过错者,确已注定失败。
赛莫德人否认了他们的使者撒立哈,且过度干恶和犯罪,
当批评完他的民众之后,他们中的薄福之人站起来,
真主的使者撒立哈(愿主赐他平安)对他们说:“你们当放任真主的那头骆驼,让它自由自在地过它的日子,不要去伤害它。”
就骆驼一事,他们否认了他们的使者,他们中最恶的罪人杀死了那头骆驼,而他们对此表示乐意,他们都是最恶的同犯。故真主惩治了他们,因他们的罪过而以一声巨响而毁灭了他们,他们中的所有人都一并惩罚。
真主对他们惩处了严厉的惩罚,祂毫不畏惧后果的毁灭了他们。
سورة الشمس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الشَّمْسِ) من السُّوَر المكية، وقد افتُتحت بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الشَّمْس)، وبيَّنتْ قدرةَ الله عز وجل، وتصرُّفَه في هذا الكون، وما جبَلَ عليه النفوسَ من الخير والشرِّ، وطلبت السورة الكريمة البحثَ عن تزكيةِ هذه النفس؛ للوصول للمراتب العليا في الدارَينِ، وخُتِمت بضربِ المثَلِ لعذاب الله لثمودَ؛ ليعتبِرَ المشركون، ويستجيبوا لأمر الله ويُوحِّدوه.

ترتيبها المصحفي
91
نوعها
مكية
ألفاظها
54
ترتيب نزولها
26
العد المدني الأول
16
العد المدني الأخير
16
العد البصري
15
العد الكوفي
15
العد الشامي
15

* سورة (الشَّمْسِ):

سُمِّيت سورة (الشَّمْسِ) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الشمس).

1. القَسَم العظيم وجوابه (١-١٠).

2. مثال مضروب (١١-١٥).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /149).

يقول ابنُ عاشور رحمه الله عن مقاصدها: «تهديدُ المشركين بأنهم يوشك أن يصيبَهم عذابٌ بإشراكهم، وتكذيبِهم برسالة محمد صلى الله عليه وسلم؛ كما أصاب ثمودًا بإشراكهم وعُتُوِّهم على رسول الله صلى الله عليه وسلم الذي دعاهم إلى التوحيد.
وقُدِّم لذلك تأكيدُ الخبر بالقَسَم بأشياءَ معظَّمة، وذُكِر من أحوالها ما هو دليلٌ على بديعِ صُنْعِ الله تعالى الذي لا يشاركه فيه غيرُه؛ فهو دليلٌ على أنه المنفرِد بالإلهية، والذي لا يستحِقُّ غيرُه الإلهيةَ، وخاصةً أحوالَ النفوس ومراتبها في مسالك الهدى والضَّلال، والسعادة والشقاء». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /365).