Furwahr، wenn ihr Geduld ubt und gottesfurchtig seid und der Feind euch plotzlich angreift، wird euer Herr euch mit funftausend heransturmenden ﷺ ngeln unterstutzen.) ٥٢١ (
وَ ما جَعَلَهُ اللَّهُ إِلاَّ بُشْرى لَكُمْ وَ لِتَطْمَئِنَّ قُلُوبُكُمْ بِهِ وَ مَا النَّصْرُ إِلاَّ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ الْعَزيزِ الْحَكيمِ (١٢٦)
Gott wollte nichts anderes als euch eine frohe رضي الله عنotschaft verkunden und euren Herzen dadurch innere Sicherheit gewahren. تعالىer Sieg kommt von Gott allein، dem ﷺllmachtigen، ﷺllweisen.) ٦٢١ (
لِيَقْطَعَ طَرَفاً مِنَ الَّذينَ كَفَرُوا أَوْ يَكْبِتَهُمْ فَيَنْقَلِبُوا خائِبينَ (١٢٧)
Manche Unglaubige sollten durch euren Sieg vernichtet oder erniedrigt werden، damit sie sich geschlagen zuruckziehen.) ٧٢١ (
لَيْسَ لَكَ مِنَ الْأَمْرِ شَيْ ءٌ أَوْ يَتُوبَ عَلَيْهِمْ أَوْ يُعَذِّبَهُمْ فَإِنَّهُمْ ظالِمُونَ (١٢٨)
Dir obliegt nicht die ﷺ ntscheidung uber sie. ﷺ r kann ihnen verzeihen und ﷺ r kann sie bestrafen، weil sie unrecht getan haben.) ٨٢١ (
وَ لِلَّهِ ما فِي السَّماواتِ وَ ما فِي الْأَرْضِ يَغْفِرُ لِمَنْ يَشاءُ وَ يُعَذِّبُ مَنْ يَشاءُ وَ اللَّهُ غَفُورٌ رَحيمٌ (١٢٩)
Gott gehort alles، was in den Himmeln und auf ﷺ rden ist. ﷺ r verzeiht، wem ﷺ r will، und ﷺ r bestraft، wen ﷺ r will. Gott ist der ﷺllverzeihende، ﷺllbarmherzige.) ٩٢١ (
يا أَيُّهَا الَّذينَ آمَنُوا لا تَأْكُلُوا الرِّبَوا أَضْعافاً مُضاعَفَةً وَ اتَّقُوا اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ (١٣٠)
Ihr Glaubigen! Nehmt keine doppelten und vielfachen Zinsen! Furchtet Gott، damit ihr ﷺ rfolg habt!) ٠٣١ (
وَ اتَّقُوا النَّارَ الَّتي أُعِدَّتْ لِلْكافِرينَ (١٣١)