Auch die Heuchler wollte ﷺ r erkennen. ﷺls ihnen gesagt wurde:" Kommt mit und kampft auf dem Wege Gottes oder verteidigt euch!" sprachen sie:" Hatten wir verstanden، daك sich ein Kampf ergeben wurde، waren wir euch gefolgt." Sie standen، als sie so sprachen، dem Unglauben naher als dem Glauben. Sie sagten etwas anderes، als in ihren Herzen verborgen war. Gott weiك jedoch genau، was sie verborgen hielten.) ٧٦١ (
الَّذينَ قالُوا لِإِخْوانِهِمْ وَ قَعَدُوا لَوْ أَطاعُونا ما قُتِلُوا قُلْ فَادْرَؤُا عَنْ أَنْفُسِكُمُ الْمَوْتَ إِنْ كُنْتُمْ صادِقينَ (١٦٨)
Diejenigen، die zuruckgeblieben waren، sagten uber ihre Gefahrten، die zum Kampf ausgezogen waren:" Hatten sie auf uns gehort، waren sie nicht auf dem Schlachtfeld gefallen." Sprich:" Wenn das die Wahrheit ist، was ihr sagt، so wendet doch den Tod von euch ab!") ٨٦١ (
وَ لا تَحْسَبَنَّ الَّذينَ قُتِلُوا في سَبيلِ اللَّهِ أَمْواتاً بَلْ أَحْياءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ (١٦٩)
Halte nicht die، die im Kampf auf dem Weg Gottes gefallen sind، fur tot! Nein، sie leben bei ihrem Herrn und erfreuen sich Seiner herrlichen Gaben.) ٩٦١ (
فَرِحينَ بِما آتاهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَ يَسْتَبْشِرُونَ بِالَّذينَ لَمْ يَلْحَقُوا بِهِمْ مِنْ خَلْفِهِمْ أَلاَّ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَ لا هُمْ يَحْزَنُونَ (١٧٠)
Sie erfreuen sich der Gunst، die Gott ihnen erweist und erwarten voller Hoffnung die Zuruckgebliebenen، die ihnen auf dem gleichen Wege noch nicht gefolgt sind. Sie sollen keine ﷺngst haben und nicht traurig sein.) ٠٧١ (
يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَ فَضْلٍ وَ أَنَّ اللَّهَ لا يُضيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنينَ (١٧١)