ترجمة سورة القلم

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

ترجمة معاني سورة القلم باللغة الروسية من كتاب الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم.

1) «Нун.» Значение подобных букв было разъяснено в начале суры «Корова». Аллах поклялся Письменной тростью, и поклялся тем, что пишут люди своими письменными тростями.
2) Ты, о Посланник, по милости Аллаха, оказанной тебе, даровав пророчество, не являешься одержимым. Ты чист от сумасшествия, в котором тебя обвиняют многобожники.
3) Поистине, тебе уготована неиссякаемая награда за все те трудности, что ты встречаешь на пути доведения послания до людей, и которые не будут дарованы никому, кроме тебя.
4) И, поистине, ты обладаешь превосходным нравом, с которым пришел Коран, и ты перенял нравственные качества, что есть в нем [в Коране], самым наилучшим образом.
5) Скоро ты увидишь, и увидят те, кто отрицает истину,
6) когда истина раскроется и станет ясна, [вы увидите] кто из вас – одержимый?!
7) Поистине, твой Господь, о Посланник, знает о том, кто уклонился от Его пути, и Он знает о тех, кто следует ему. Он знает, что они – те, кто сбились с пути, и что ты – тот, кто последовал прямым путем.
8) Не повинуйся же, о Посланник, тем, кто считает ложью то, с чем ты явился.
9) Они желают, чтобы ты был мягок и уступчив по отношению к ним в вопросах религии, и тогда они тоже будут мягки и уступчивы по отношению к тебе.
10) Но ты не повинуйся каждому, кто премного приносит ложные клятвы, презренному,
11) кто много клевещет о людях и разносит сплетни между ними, чтобы разобщить их,
12) много скупящемуся на добро, посягающему на людей, их имущество и их честь, много совершающему грехи и ослушания,
13) грубому, жестокому, самозванцу, приписывающего себя к тем людям, к которым на самом деле не имеет никакого отношения,
14) возгордившемуся уверовать в Аллаха и в Его Посланника из-за того, что обладает богатством и детьми.
15) Когда ему читают Наши знамения, то он говорит: «Это – легенды, выдуманные древними народами!».
16) Мы поставим на его нос отметку, которая будет с ним неразлучно, и которая будет очернять его.
17) Поистине, Мы испытали этих многобожников голодом и засухой, также как испытали владельцев сада, когда они поклялись, что ранним утром непременно сорвут плоды, чтобы не кормить ими бедняка.
18) И не сделали оговорки в своей клятве, сказав: «Если того пожелает Аллах».
19) И тогда Аллах наслал на него [сад] огонь, который поглотил его в то время, пока его владельцы спали и не имели возможности отвратить от него огонь.
20) И к утру он [сад] стал черным как мрачная ночь.
21) А на рассвете они стали звать друг друга
22) и сказали: «Выходите пораньше на вашу пашню, пока не пришли бедняки, если только вы собираетесь срезать плоды!».
23) Они поспешно отправились на свою пашню, разговаривая друг с другом шепотом.
24) Они говорили друг другу: «Не впускайте сегодня в ваш сад ни одного бедняка».
25) Они шли ранним утром, имея твердое намерение лишить его плодов [бедняков].
26) Когда же они увидели его сожженным, то сказали друг другу: «Мы сбились с пути!
27) О нет! Мы теперь лишены благ этих плодов из-за нашего намерения лишить их бедняков».
28) Лучший из них сказал: «Разве я не говорил вам, когда вы решились лишить бедняков этих плодов, что надо было прославлять Аллаха и раскаяться перед Ним?!»
29) Они ответили: «Свят наш Господь! Мы поступили несправедливо по отношению к самим себе, когда решили лишить бедняков плодов нашего сада!»
30) Они стали обращаться друг к другу с упреком,
31) и сказали, сожалея: «Горе нам! Мы преступили границу дозволенного, попирая права бедняков.
32) Быть может, наш Господь даст нам взамен нечто лучшее, чем наш сад. Поистине, мы обращаемся к Одному Аллаху. Мы надеемся на Его прощение и просим у Него блага».
33) Мы лишили их удела, и таким было мучение тех, кто ослушался Нас, а мучения вечной жизни будут еще ужаснее! Если бы вы только знать об их суровости и продолжительности!
34) Поистине, тем, кто боится Аллаха, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов, у их Господа уготованы Райские сады, в которых они будут наслаждаться неиссякаемыми благами.
35) Разве мы уравняем в воздаянии покорных с неверующими, как об этом утверждают многобожники Мекки?!
36) Что с вами, о многобожники, как вы выносите такое несправедливое, неверное решение?!
37) Или же у вас есть Писание, в котором вы прочитали о равенстве повинующегося и ослушивающегося?!
38) Поистине, для вас в этом Писании однозначно содержится то, что вы себе выбираете в вечной жизни.
39) Или же у вас есть Наши твердые обещания, закрепленные клятвами, о том, что у вас будет все, что вы сами выберите для себя?!
40) Спроси, о Посланник, тех, кто произносит такие слова: «Кто из вас поручается за это?!»
41) Или может у них есть сотоварищи вместо Аллаха, которые уравняют их с верующими в воздаянии?! Так пусть же они приведут своих этих сотоварищей, если только правы в своих утверждениях о том, что они [сотоварищи] уравняют их [многобожников] с верующими в воздаянии.
42) В Судный день проявится ужас, наш Господь обнажит Свою Голень, и людей призовут пасть ниц в земном поклоне, и тогда верующие падут ниц, а неверующие и лицемеры останутся стоять и не смогут пасть ниц.
43) С поникшими взорами, их покроет сильное унижение и печаль, а ведь в мирской жизни от них требовали падать ниц перед Аллахом, когда они были свободны от того, что испытывают сегодня.
44) Оставь же Меня, о Посланник, с теми, кто считал ложью этот Коран, ниспосланный тебе. Мы постепенно завлечем их к наказанию так, что они даже не узнают о том, что это – козни и обольщение их.
45) Я предоставлю им отсрочку на некоторое время, чтобы они погрязли в своем грехе. Поистине, Моя хитрость сильна для неверующих и для тех, кто отрицает истину. Они не ускользнут от Меня и не спасутся от Моего наказания.
46) Разве ты, о Посланник, просишь у них награду за то, что призываешь их, и они по этой причине отворачиваются от тебя?! На самом деле все наоборот! Ты не просишь у них награду, так что же мешает им последовать за тобой?!
47) Или же владеют знанием о сокровенном, и они записывают из него понравившиеся доводы, чтобы спорить с тобой, приводя эти доводы?!
48) Потерпи же, о Посланник, то, что решил твой Господь, предоставив им отсрочку и заманивая их этим, и не уподобляйся человеку в рыбе – Юнусу, который был раздражен своим народом, когда он обратился к своему Господу, печалясь во мраке моря и во мраке утробы рыбы.
49) Если бы его не постигла милость Аллаха, то рыба выбросила бы его на открытую местность, и он был бы постыженным.
50) Но его Господь избрал его и сделал его одним из праведных рабов.
51) Поистине, те которые не уверовали в Аллаха и сочли лжецом Его Посланника, готовы поразить тебя своими грозными пристальными взглядами, направленными на тебя, когда слышат этот Коран, ниспосланный тебе, и они говорят, следуя своим страстям и отрекаясь от истины: «Поистине, Посланник, который явился с ним [Кораном] – одержимый!».
52) Но Коран, ниспосланный тебе – не что иное, как наставление и напоминание для людей и джиннов.