ترجمة سورة الماعون

الترجمة الإنجليزية - هلالي-خان

ترجمة معاني سورة الماعون باللغة الإنجليزية من كتاب الترجمة الإنجليزية.
من تأليف: تقي الدين الهلالي ومحسن خان .

1. Have you seen him who denies the Recompense?
 2. That is he who repulses the orphan (harshly),[1]
____________________
(V.107:2) Narrated Sahl bin Sa‘d رضي الله عنهما :The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "I and the person who looks after an orphan and provides for him, will be in Paradise like this," putting his index and middle fingers together. (Sahih Al-Bukhari, Vol.8, Hadith No.34).
 3. And urges not on the feeding of Al-Miskîn (the poor),[2]
____________________
(V.107:3) Narrated Abû Hurairah رضي الله عنه: The Prophet صلى الله عليه وسلم said, "The one who looks after a widow or a poor person is like a Mujâhid (fighter) who fights for Allâh’s Cause, or like him who performs prayers all the night and fasts all the day." (Sahih Al-Bukhari, Vol.7, Hadith No.265).
 4. So woe unto those performers of Salât (prayers) (hypocrites),
 5. Those who delay their Salât (prayer from their stated fixed times).
 6. Those who do good deeds only to be seen (of men),
 7. And prevent Al-Mâ‘ûn (small kindnesses like salt, sugar, water).
سورة الماعون
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الماعون) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (التكاثر)، وقد ذكَرتْ سوءَ حال مَن لا يؤمن بيوم الحساب، ولا يُعِدُّ له العُدَّة، فيَتقوَّى على الضعيف، ولا يُطعِم المسكينَ، ولا يُقِيم صلاته، وينافق ليُرِيَ الناس، ويمتنع عن مساعدة الناس بما يحتاجون إليه.

ترتيبها المصحفي
107
نوعها
مكية
ألفاظها
25
ترتيب نزولها
17
العد المدني الأول
6
العد المدني الأخير
6
العد البصري
7
العد الكوفي
7
العد الشامي
6

* سورة (الماعون):

سُمِّيت سورة (الماعون) بهذا الاسم؛ لوقوع لفظ (الماعون) في خاتمتها.

1. ذمُّ الكافر المكذِّب بالحساب (١-٣).

2. ذمُّ المنافق (٤-٧).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /380).

التعجيب ممن كذَّبوا بوقوع الساعة وما يتصفون به من الصفاتِ السيئة؛ من الاعتداءِ على الضعفاء، والإمساك عن إطعام المسكين، والإعراض عن الصلاة، ومنعِهم الماعونَ عن الناس.

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /464).