ترجمة سورة المرسلات

الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي

ترجمة معاني سورة المرسلات باللغة الفرنسية من كتاب الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي.
من تأليف: الدكتور نبيل رضوان .

1. Par ceux qui sont envoyés l’un après l’autre !
2. Par les tempêtes déchaînées !
3. Par ceux qui répandent et déploient,
4. séparent et discernent !
5. Par ceux qui sèment (partout) le Rappel,
6. soit pour justifier soit pour avertir !
7. Ce qui vous est promis s’accomplira certainement.
8. Quand les étoiles seront éteintes,
9. et que le ciel sera fendu,
10. et que les montagnes seront désintégrées,
11. et que le moment sera venu pour les Messagers de comparaître,
12. à quel jour cela est-il donc différé ?
13. Au jour de la Décision.
14. Et qui te fera jamais savoir ce qu’est le jour de la Décision ?
15. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
16. N’avons-Nous pas anéanti les (peuples) premiers ?
17. Puis n’avons-Nous pas enchaîné par les derniers ?
18. C’est ainsi que Nous traitons les criminels.
19. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
20. Ne vous avons-Nous pas créés d’un vulgaire liquide,
21. que Nous avons établi dans un réceptacle sûr,
22. pour un délai déjà fixé ?
23. Ainsi l’avons-Nous déterminé, et nul ne le pourra mieux que Nous !
24. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
25. N’avons-Nous pas fait de la terre un réceptacle commun
26. aux vivants et aux morts ?
27. N’y avons-Nous pas implanté des montagnes altières ? Ne vous avons-Nous pas donné à boire une eau très douce ?
28. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
29. Précipitez-vous donc vers ce que vous teniez pour mensonge !
30. Élancez-vous vers l’ombre aux trois colonnes de (la fumée de l’Enfer),
31. qui ne protège ni ne prémunit contre les flammes.
32. Car (le Feu de la Géhenne) projette des étincelles aussi grandes que de hautes citadelles,
33. ou semblables à des chameaux jaunes.
34. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
35. Ce jour-là, (les mécréants) ne pourront ni parler,
36. ni ne seront autorisés à présenter des excuses.
37. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
38. Voici venu le Jour de la Décision où Nous vous réunissons avec ceux qui vous ont précédés.
39. Si vous avez quelque stratagème faites-en donc usage contre Moi !
40. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
41. Ceux qui sont pieux seront au milieu d’ombrages et de sources (vives),
42. et auront les fruits qu’ils désireront.
43. « Mangez et buvez en paix pour tout ce que vous faisiez. »
44. C’est ainsi que Nous rétribuons les bienfaiteurs.
45. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
46. « Mangez et jouissez pour peu de temps (ô mécréants), vous êtes certes des scélérats ! »
47. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
48. Quand il leur est dit : « Inclinez-vous (pour la Çalât) », ils ne s’inclinent pas.
49. Malheur, ce jour-là, aux négateurs !
50. En quelle parole, après celle-là, vont-ils donc croire ?
سورة المرسلات
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (المُرسَلات) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الهُمَزة)، وقد جاءت ببيانِ قدرة الله على بعثِ الناس بعد هلاكهم؛ فهو المتصفُ بالرُّبوبية والألوهية، وقد افتُتحت بمَشاهدِ القيامة، والتذكير بمَصارعِ الغابرين، وذكَرتْ تأمُّلات في خَلْقِ الإنسان والكون؛ ليعودَ الخلقُ إلى أوامرِ الله، وليستجيبوا له سبحانه، و(المُرسَلات): هي الرِّياحُ التي تهُبُّ متتابِعةً.

ترتيبها المصحفي
77
نوعها
مكية
ألفاظها
181
ترتيب نزولها
33
العد المدني الأول
50
العد المدني الأخير
50
العد البصري
50
العد الكوفي
50
العد الشامي
50

* سورة (المُرسَلات):

سُمِّيت سورة (المُرسَلات) بذلك؛ لافتتاحها بالقَسَمِ الإلهيِّ بـ(المُرسَلات)؛ وهي: الرِّياح التي تهُبُّ متتابِعةً.

سورة (المُرسَلات) من السُّوَر التي شيَّبتْ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم:

عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «قال أبو بكرٍ الصِّدِّيقُ رضي الله عنه لرسولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم: يا رسولَ اللهِ، أراكَ قد شِبْتَ! قال: «شيَّبتْني هُودٌ، والواقعةُ، والمُرسَلاتُ، و{عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ}، و{إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}». أخرجه الحاكم (3314).

1. مَشاهد القيامة (١-١٥).

2. مَصارع الغابرين (١٦-١٩).

3. تأمُّلات في خَلْقِ الإنسان والكون (٢٠-٢٨).

4. عودٌ لمَشاهد القيامة (٢٩-٥٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (8 /540).

مقصدُ سورة (المُرسَلات): الاستدلالُ على وقوع البعث بعد فَناء الدنيا، والاستدلال على إمكانِ إعادة الخَلْقِ بما سبَق من خَلْقِ الإنسان وخلق الأرض، وفي ذلك دلائلُ على قدرة الله، واتصافِه بالوَحْدانية والرُّبوبية.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (29 /419).