ترجمة سورة الملك

Maranao - Maranao translation

ترجمة معاني سورة الملك باللغة ماراناو من كتاب Maranao - Maranao translation.


Maporo so (Allah a) zisii sa tangan Iyan so kapaar; go Skaniyan sii ko langowan taman na Gaos Iyan,

So miyadn ko kapatay ago so kawyag, ka ang kano Niyan katpngi o antawaa rkano i mapiya i galbk: Na Skaniyan so Domadaag, a Manapi,

So miyadn ko pito a manga langit a miyaka phapangkata: da a khaylaing ka ko kiyapangadn o Masalinggagaw a sombang. Na pharomaning ka milay: Ba adn a khaylaing ka on a manga opak?

Oriyan iyan na pharomaning ka milay sa makadowa: Ka makambalingan rka so kaylay a kalolobayan, a skaniyan na lalamnn.

Na sabnsabnar a phipharasan Ami so langit a marani sa manga bitoon, go biyaloy Ami oto a manga lbad ko manga shaytan; go pithiyagaran Ami siran sa siksa a kadg.

Na bagian o siran a miyamangongkir ko Kadnan iran so siksa ko naraka Jahannam: Na miyakaratarata a khabolosan!

Amay ka pamozangn siran on na makan´g siran on sa dalg a skaniyan na phlikabo,

Mayto bo na makapzisibaya phoon sa gani. Oman i phozangn on a salompok na izaan siran o khisisiyap on: "Ba da a miyakatalingoma rkano a pphamakaiktiyar?"

Tharoon iran: "Oway; sabnar a miyakaoma rkami so pphamakaiktiyar, na piyakambokhag ami ago pitharo ami: ´Da a piyakatoron o Allah a mayto bo, da ko skano inonta na matatago ko karibat a mala´!"

Go tharoon iran: "Opama ka miyakapamamakin´g kami, odi na miyakapamimikiran kami, na di kami mabaloy a pd ko manga taw ko kadg!"

Na mipagikral iran so dosa iran; na kapakawatan ko limo a bagian o manga taw ko kadg!

Mataan! a so ikaalk iran so Kadnan iran sa masoln, na adn a bagian iran a maap, go balas a mala.

Na pnanayn iyo so katharo iyo odi na pakatanogn iyo skaniyan. Mataan! a Skaniyan na katawan Iyan so zisii ko manga rarb.

Ba Niyan di katawi so inadn Iyan? A Skaniyan so Lambasi-katao, a Kaip.

Skaniyan so biyaloy Niyan rkano so lopa a phapasiyonot, na lalakaw kano ko mbalabala on, go kang kano ko pagpr o Allah. Na sii Rkaniyan so kaphangoyag zaroman.

Ba kano sasarig ko Skaniyan a zisii ko langit sa di kano Niyan landngn ko lopa amay ka skaniyan na mabirbir?

Antawaa ba kano sasarig ko Skaniyan a zisii ko langit sa di kano Niyan botawanan sa ndo (a maka-aawid sa ator)? Na katokawan iyo bo o antonaa so kapphamakaiktiyar Akn!

Na sabnsabnar a piyakambokhag o siran a miyaonaan iran (so manga rasol), na antonaa i miyambtad o kiyaalina Ko (kiran)?

Ba iran da maylay so manga papanok ko kaporoan iran a khikakayat sa papak go ipkhakp iran? da a makakakapt kiran inonta so Masalinggagaw. Mataan! a Skaniyan sii ko langowan taman na phagilayn Iyan.

Ba adn a taw a giyaya so skaniyan na tantara iyo a phakatabang rkano a salakaw ko (Allah a) Masalinggagaw? Da ko miyamangongkir inonta na matatago ko kalilimpang.

Ba adn a taw a giyaya so phakabgay rkano sa riskhi, amay ka rnn (o Allah) so rizkhi Niyan? Kna, ka piyakapamts iyo so kathakabor, ago so kaphapalagoy;

Ino so taw a pphlalakaw a iggpha niyan a paras iyan, aya makaoontol antawaa so taw a pphlalakaw a mbabatang ko lalan a matitho?

Tharoang ka a: "Skaniyan so miyadn rkano go sominggay rkano ko kan´g, ago so manga kaylay, go so manga poso. Miyakayto ito a kapphanalamat iyo!"

Tharoang ka a: "Skaniyan so miyarmbad rkano ko lopa, go Ron kano plimoda."

Na gi iran tharoon a: Anda dn angkai a diyandi o skano na mmamataan kano?

Tharoang ka a: "So katawi ron na sii bo ko Allah, ka sakn na matag pphamakaiktiyar a mapayag."

Na amay ka maylay ran skaniyan a marani, na makarimng so manga paras o siran a miyamangongkir; na adn a ptharo: "So giyai so skano na pphangnin iyo skaniyan."

Tharoang ka a: "Ay gda iyo amay ka binasaan ako o Allah ago so manga pd akn, odi na ikalimo kami Niyan, na antawaa i makalinding ko miyamangongkir phoon ko siksa a malipds?"

Tharoang ka a: "Skaniyan so Masalinggagaw: Piyaratiyaya mi Skaniyan, go Skaniyan bo i siyarigan ami: Na katokawan iyo bo o antawaa i skaniyan i matatago ko karibat a mapayag."

Tharoang ka a: "Ay gda iyo amay ka mabaloy so ig iyo a somnp, na antawaa i katalingomaan kano niyan sa ig a pthoga?"
سورة الملك
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (المُلْكِ) من السُّوَر المكية، وتسمى أيضًا سورة {تَبَٰرَكَ}، وسورة (المُنْجِية)، وقد جاءت للدلالة على عظيمِ قدرة الله وجلال قَدْره، وتنزيهِه عن النقائص؛ فهو المستحِقُّ للعبادة، واشتملت على تخويفٍ من عذاب الله، وتهديد من مخالَفة أمره، وأنه لا نجاةَ إلا بالرجوع إليه، والالتجاء إليه، وسورة (المُلْكِ) تَشفَع لصاحبها، وتُنجِي مَن قرأها من عذاب القبر.

ترتيبها المصحفي
67
نوعها
مكية
ألفاظها
333
ترتيب نزولها
77
العد المدني الأول
30
العد المدني الأخير
30
العد البصري
30
العد الكوفي
30
العد الشامي
30

* سورة (المُلْكِ):

سُمِّيت سورةُ (المُلْكِ) بذلك؛ لافتتاحها بتعظيمِ الله نفسَه بأنَّ بيدِه المُلْكَ؛ قال تعالى: {تَبَٰرَكَ اْلَّذِي بِيَدِهِ اْلْمُلْكُ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٖ قَدِيرٌ} [الملك: 1].

* سورة {تَبَٰرَكَ}:

وسُمِّيت بهذا الاسمِ {تَبَٰرَكَ}؛ لافتتاحِها به.

* سورة (المُنْجِية):

وسُمِّيت بهذا الاسمِ؛ لحديثِ عبدِ اللهِ بن عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «ضرَبَ بعضُ أصحابِ النبيِّ ﷺ خِباءَه على قَبْرٍ، وهو لا يَحسَبُ أنَّه قَبْرٌ، فإذا فيه إنسانٌ يَقرأُ سورةَ {تَبَٰرَكَ اْلَّذِي بِيَدِهِ اْلْمُلْكُ} حتى ختَمَها، فأتى النبيَّ ﷺ، فقال: يا رسولَ اللهِ، إنِّي ضرَبْتُ خِبائي على قَبْرٍ، وأنا لا أحسَبُ أنَّه قَبْرٌ، فإذا فيه إنسانٌ يَقرأُ سورةَ المُلْكِ حتى ختَمَها، فقال النبيُّ ﷺ: «هي المانعةُ، هي المُنْجِيةُ؛ تُنجِيه مِن عذابِ القَبْرِ»». أخرجه الترمذي (٢٨٩٠).

وهذا الاسمُ أقرَبُ  إلى أن يكونَ وصفًا من كونِه اسمًا.

* سورة (المُلْكِ) تَشفَع لصاحبها حتى يغفرَ اللهُ له:

عن أبي هُرَيرةَ رضي الله عنه، عن النبيِّ صلى الله عليه وسلم أنه قال: «إنَّ سورةً مِن القرآنِ ثلاثون آيةً شفَعتْ لِرَجُلٍ حتى غُفِرَ له؛ وهي: {تَبَٰرَكَ اْلَّذِي بِيَدِهِ اْلْمُلْكُ}». أخرجه الترمذي (٢٨٩١).

* سورة (المُلْكِ) تُنجِي مَن قرأها من عذاب القبر:

عن عبدِ اللهِ بن عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «ضرَبَ بعضُ أصحابِ النبيِّ ﷺ خِباءَه على قَبْرٍ، وهو لا يَحسَبُ أنَّه قَبْرٌ، فإذا فيه إنسانٌ يَقرأُ سورةَ {تَبَٰرَكَ اْلَّذِي بِيَدِهِ اْلْمُلْكُ} حتى ختَمَها، فأتى النبيَّ ﷺ، فقال: يا رسولَ اللهِ، إنِّي ضرَبْتُ خِبائي على قَبْرٍ، وأنا لا أحسَبُ أنَّه قَبْرٌ، فإذا فيه إنسانٌ يَقرأُ سورةَ المُلْكِ حتى ختَمَها، فقال النبيُّ ﷺ: «هي المانعةُ، هي المُنْجِيةُ؛ تُنجِيه مِن عذابِ القَبْرِ»». أخرجه الترمذي (٢٨٩٠).

* كان صلى الله عليه وسلم يقرأ سورة (المُلْكِ) قبل نومه:

عن جابرِ بن عبدِ اللهِ رضي الله عنهما: «أنَّه صلى الله عليه وسلم كان لا يَنامُ حتى يَقرأَ: {الٓمٓ * تَنزِيلُ} السَّجْدةَ، و{تَبَٰرَكَ اْلَّذِي بِيَدِهِ اْلْمُلْكُ}». أخرجه الترمذي (٣٤٠٤).

1. عظيم قدرة الله، وجلال قَدْره (١-٥).

2. قُدْرته تعالى على العقاب (٦-١١).

3. قدرته تعالى على الثواب (١٢-١٥).

4. تخويفٌ وتهديد (١٦-١٩).

5. قدرته تعالى على الحَشْرِ والخَلْق (٢٠-٢٤).

6. النجاة بالتوكل على الله (٢٥-٣٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (8 /270).