ترجمة سورة المعارج

الترجمة العبرية

ترجمة معاني سورة المعارج باللغة العبرية من كتاب الترجمة العبرية.

1 מישהו נשא תפילה וביקש את העונש אשר אמור לבוא
2 על הכופרים, ואין מי שיכול למנוע את בואו.
3 זה מאללה, בעל הדרכים הנעלות.
4 יעלו אליו המלאכים והרוח(המלאך גבריאל) ביום אשר אורכו יהיה חמישים אלף שנה.
5 לכן, התאזר בסבלנות הנאותה.
6 אכן, העונש נראה להם רחוק,
7 אך לנו הוא נראה קרוב.
8 ביום ההוא יהיו השמים כמתכת אשר נמסה...
9 וההרים יהיו רכים כצמר.
10 ולא ישאל איש לשלום חברו
11 (האנשים) יראו זה את זה, אך הפושע יבקש לפדות את עצמו מן העונש של היום ההוא אפילו תמורת בניו,
12 ואשתו ואחיו,
13 ובני השבט אליו הוא השתייך,
14 ויבקש לפדות את עצמו תמורת כל אשר בעולם,(העיקר) שיינצל.
15 בשום פנים ואופן לא! באש הגיהינום הלוהטת הוא יישרף!
16 והיא תקלף את עור הקרקפת,
17 ותקרע לגזרים את אשר נסוג לאחור והפנה את גבו (לאסלאם),
18 וצבר הון ואגר אותו.
19 אכן, האדם נברא חסר סבלנות,
20 כאשר מגיעה אליו צרה, הוא מתחיל לדאוג,
21 וכאשר מגיע אליו טוב , הוא שומר זאת לעצמו ומונע זאת מאחרים.
22 אולם, לא כך המתפללים,
23 אשר מתמידים בתפילתם,
24 ולאלה שמפרישים מהונם חלק ידוע,
25 לקבצן ולנזקק.
26 ולאלה המאמינים ביום הדין,
27 ולאלה אשר מעונש ריבונם הם מפחדים.
28 אכן, עונש ריבונם הוא בלתי נמנע,
29 ואל השומרים על תומת ערוותם,
30 פרס לנשותיהם או אלה אשר בבעלותם, על כך הם לא יואשמו בחטא.
31 ואולם החומדים מעבר לכך, אלו הם המפריזים.
32 אבל, הנאמנים להתחייבותם ולבריתם,
33 והמעידים עדות צדק,
34 ואלה, שעל תפילתם הם מקפידים
35 כל אלה בגנים מכובדים.
36 מה יש להם לכופרים שהם חשים אליך,
37 בהמוניהם מימין ומשמאל?
38 המשתוקק כל אחד מהם להיכנס לגן- עדן?
39 בשום פנים ואופן לא! הם יודעים ממה בראנו אותם.
40 לכן אני נשבע בריבון הזריחה והשקיעה, שאנו אכן יכולים
41 להחליף אותם בטוב ים מהם, והם לא יימלטו מעונשנו,
42 הנח להם, לפספס ולהשתעשע, עד אשר יפגשו את היום המובטח להם,
43 יום בו הם יוצאו מן הקברים בחיפזון, כאילו הם נדחקים אל אליליהם,
44 עלובות ובזויות עיניהם, והם יכוסו בושה. זה הוא היום אשר הובטח להם.
سورة المعارج
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (المعارج) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الحاقة)، وقد أكدت وقوعَ يوم القيامة بأهواله العظيمة، التي يتجلى فيها جلالُ الله وعظمته، وقُدْرتُه الكاملة على الجزاء، وأن مَن استحق النار فسيدخلها، ومَن أكرمه الله بجِنانه فسيفوز بذلك، وخُتمت ببيانِ جزاء مَن آمن، وتهديدٍ شديد للكفار؛ حتى يعُودُوا عن كفرهم.

ترتيبها المصحفي
70
نوعها
مكية
ألفاظها
217
ترتيب نزولها
79
العد المدني الأول
44
العد المدني الأخير
44
العد البصري
44
العد الكوفي
44
العد الشامي
43

* سورة (المعارج):

سُمِّيت سورة (المعارج) بهذا الاسم؛ لوقوع لفظ (المعارج) فيها؛ قال تعالى: {مِّنَ اْللَّهِ ذِي اْلْمَعَارِجِ} [المعارج: 3]، قال ابنُ جريرٍ: «وقوله: {ذِي اْلْمَعَارِجِ} يعني: ذا العُلُوِّ، والدرجاتِ، والفواضلِ، والنِّعمِ». " جامع البيان" للطبري (29 /44).

1. المقدمة (١-٥).

2. مُنكِرو البعث (٦-٢١).

3. المؤمنون بالبعث (٢٢-٣٥).

4. هل يتساوى الجزاءانِ؟ (٣٦-٤١).

5. تهديدٌ شديد (٤٢-٤٤).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (8 /343).

يقول ابن عاشور عن مقصدها: «تهديدُ الكافرين بعذاب يوم القيامة، وإثباتُ ذلك اليوم، ووصفُ أهواله.
ووصفُ شيء من جلال الله فيه، وتهويلُ دار العذاب - وهي جهنَّمُ -، وذكرُ أسباب استحقاق عذابها.
ومقابلةُ ذلك بأعمال المؤمنين التي أوجبت لهم دارَ الكرامة، وهي أضدادُ صفات الكافرين.
وتثبيتُ النبيِّ صلى الله عليه وسلم، وتسليتُه على ما يَلْقاه من المشركين.
ووصفُ كثيرٍ من خصال المسلمين التي بثها الإسلامُ فيهم، وتحذير المشركين من استئصالهم وتبديلهم بخيرٍ منهم». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (29 /153).