ترجمة سورة العصر

Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation

ترجمة معاني سورة العصر باللغة الروسية من كتاب Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation.

Предвечернее Время(Ал-Аср)


Клянусь временем, в которое происходит много чудесных явлений и назиданий, [[Во имя Аллаха Милостивого, Милосердного! Сура "Время" ниспослана в Мекке и состоит из 3 айатов. В этой суре Аллах - хвала Ему! - поклялся временем, потому что в течение его происходят чудесные явления и назидания, которые указывают на могущество Аллаха и Его мудрость в том, что человек несёт убытки в своих делах, кроме верующих, которые совершают благочестивые деяния, побуждая друг друга придерживаться истины, т. е всего доброго, побуждая друг друга к терпению, выполняя то, что им велено, и удерживаясь от запретного.]]

в том, что каждый человек бывает в каком-то убытке из-за того, что он руководствуется нечестивыми прихотями и страстями,

за исключением тех, которые уверовали в Аллаха, совершали благочестивые деяния, соблюдали и исполняли предписания Аллаха и заповедали друг другу придерживаться истины в своих убеждениях, словах и делах, и заповедали друг другу терпеть трудности, стоящие перед тем, кто придерживается религии. Они будут спасены и не понесут урона, и преуспеют в этой и в будущей жизни.
سورة العصر
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (العصر) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الشَّرح)، وقد افتُتحت بقَسَمِ الله عز وجل بـ(العصر)؛ وهو: الدَّهر، وفي هذه السورة إثباتُ الفلاح للمؤمنين الذين اتبَعوا طريق الحق، وتواصَوْا به، وصبَروا عليه، وبيَّنتِ السورة الكريمة منهجَ الحياة، وسبب سعادة الإنسان أو شقاوته، ومما يشار إليه: أن الصحابةَ كانوا يَتواصَون بهذه السورة.

ترتيبها المصحفي
103
نوعها
مكية
ألفاظها
14
ترتيب نزولها
13
العد المدني الأول
3
العد المدني الأخير
3
العد البصري
3
العد الكوفي
3
العد الشامي
3

* سورة (العصر):

سُمِّيت سورة (العصر) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بـ(العصر)؛ وهو: الدَّهْر.

منهج الحياة، وسبب سعادة الإنسان أو شقاوته (١-٣).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /329).

إثباتُ الخسران والضَّلال لكلِّ مَن ابتعد عن منهج الله، والفائزُ مَن آمن بالله، واتبَع هُداه، ودعا الناسَ إلى هذا الطريق القويم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /528).