ترجمة سورة القارعة

الترجمة الألبانية

ترجمة معاني سورة القارعة باللغة الألبانية من كتاب الترجمة الألبانية.
من تأليف: حسن ناهي .

Gjëmimi i tmerrshëm![423]
____________________
[423] “Gjëmimi i tmerrshëm”: është një nga emrat e Ditës së Kiametit.
Ç’është Gjëmimi i tmerrshëm?
Kush mund të ta shpjegojë ty se çfarë është Gjëmimi i tmerrshëm?
Atë Ditë njerëzit do të jenë si fluturat e shpërndara,
kurse malet si leshi i shprishur.
Sa i përket atij, veprat e (mira të) të cilit do të rëndojnë në peshore,
ai do të ketë një jetë të kënaqur (në Xhenet).
E sa i përket atij, veprat e (mira të) të cilit nuk do të rëndojnë në peshore,
Ai do të ketë si strehim Humnerën (e Xhehenemit).[424]
____________________
[424] “Ai do të ketë si strehim Humnerën”: fjalë për fjalë: “Ai do të ketë për nënë Humnerën”. Në gjuhën arabe, fjalët umm dhe ebu (nënë dhe baba) përdoren edhe për të treguar origjinën e diçkaje dhe përkatësinë e tij absolute. Në këtë rast, fjala umm – nënë shpreh konceptin se njerëzit e mallkuar do të kenë për strehë Hâuija-n – Humnerën e Xhehenemit.
Kush mund të ta shpjegojë ty se ç’është Humnera (e Xhehenemit)?
Ajo është një Zjarr i vrullshëm.
سورة القارعة
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (القارعة) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (قُرَيش)، وقد افتُتحت بذكرِ اسم من أسماء القيامة؛ وهو (القارعة)، وسُمِّيت بذلك لأنها تَقرَع القلوبَ من هولِها، وهولِ ما يسبقها من أحداث، وقد ذكرت السورةُ الكريمة مظاهرَ هذه الأهوال، وخُتمت بجزاء الناس على أعمالهم: بالإحسان إحسانًا وجِنانًا، وبالكفر عذابًا ونيرانًا.

ترتيبها المصحفي
101
نوعها
مكية
ألفاظها
36
ترتيب نزولها
30
العد المدني الأول
10
العد المدني الأخير
10
العد البصري
8
العد الكوفي
11
العد الشامي
8

* سورة (القارعة):

سُمِّيت سورة (القارعة) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بهذا اللفظ، و(القارعة): اسمٌ من أسماء يوم القيامة، وسُمِّيت بذلك لأنها تَقرَع القلوبَ من هولها.

1. أهوال يوم القيامة (١-٥).

2. وزنُ الأعمال صالحِها وفاسدِها (٦-١١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /309).

إثباتُ البعث وما يصاحِبُ يومَ القيامة من أهوال، وجزاءُ الناس على أعمالهم؛ فالصالحون من أهل الجِنان، والطَّالحون من أهل النيران.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /506).