ترجمة سورة البلد

Tajik - Tajik translation

ترجمة معاني سورة البلد باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation.

БАЛАД


Қасам ба ин шаҳр! (Макка)

Ва ту дар ин шаҳр ҳалол хоҳӣ шуд.

Ва қасам ба падару фарзандони ӯ,

ки одамиро, дар ранҷу меҳнат биёфаридаем.

Оё мепиндорад, ки кас бар ӯ қодир нагардад?

Мегӯяд: «Моле фаровонро харҷ кардам!»

Оё мепиндорад, ки касе ӯро надидааст?

Оё барои ӯ ду чашм наёфаридаем?

Ва як забону ду лаб?

Ва ду роҳ ба ӯ далолат накардем?

Ва ӯ дар он гузаргоҳи сахт қадам наниҳод.

Ва ту чӣ донӣ, ки гузаргоҳи сахт чист?

Озод кардани банда аст,

ё таъом додан дар рӯзи қаҳтӣ,

хоса ба ятиме, ки хешованд бошад,

ё ба мискине хокнишин (мӯҳтоҷ).

Баъд, аз он аз касоне бошад, ки имон овардаанд ва якдигарро ба сабр васият кардаанду ба шафқат.

Инҳо аҳли саъодатанд.

Ва касоне, ки ба оёти Мо кофиранд, аҳли шақоватанд (бадбахтиянд).

Насиби онҳост оташе, ки аз ҳар сӯ сараш пӯшидааст.
سورة البلد
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (البَلَد) من السُّوَر المكية، وقد افتُتحت بالقَسَم بـ(البَلَد الحرام)، وهو (مكَّة المكرَّمة)، موطنُ نشأة النبي صلى الله عليه وسلم؛ وذلك تكريمًا للنبي صلى الله عليه وسلم، ورفعًا لشأنه، واشتملت السورةُ الكريمة على تثبيتِ المسلمين، وسُنَّةِ الله في هذه الحياة؛ من المكابدة والمشقَّة وعدم الراحة، وبيَّنتْ طريقَيِ الخير والشر؛ داعيةً إلى توحيد الله، واتباع طريق الخير.

ترتيبها المصحفي
90
نوعها
مكية
ألفاظها
82
ترتيب نزولها
35
العد المدني الأول
20
العد المدني الأخير
20
العد البصري
20
العد الكوفي
20
العد الشامي
20

* سورة (البَلَد):

سُمِّيت سورة (البَلَد) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بـ(البَلَد الحرام)؛ قال تعالى: {لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا اْلْبَلَدِ} [البلد: 1].

1. خلقُ الإنسان في كَبَدٍ (١-٤).

2. تكليف الإنسان وضعفُه (٥-٢٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /135).

غرضُ السورة هو التنويه بـ(مكَّة المكرَّمة)، وبمُقام النبي صلى الله عليه وسلم فيها، والتذكيرُ بأسلاف النبي صلى الله عليه وسلم من الأنبياء، وذمُّ الشرك وأهله.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /346).