ترجمة سورة القارعة

الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

ترجمة معاني سورة القارعة باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم.
من تأليف: مركز تفسير للدراسات القرآنية .

روزی‌که به‌سبب هراس زیادش دل‌های مردم را در هم می‌کوبد.
این روز که به‌سبب هول و هراسِ زیادِ خود دل‌های مردم را در هم می‌کوبد چیست؟!
و - ای رسول- تو چه می‌دانی این روز که به‌سبب وحشت و هراسِ زیادش دل‌های مردم را در هم می‌کوبد چیست؟! قطعاً این روز همان روز قیامت است.
روزی‌که دل‌های مردم کوبیده می‌شود و مانند پروانه‌های پراکنده و متفرق همه‌جا پخش می‌شوند.
و کوه‌ها در تیزروی و سرعت مانند پشم حلاجی‌شده می‌شوند.
اما کسی‌که اعمال صالح او از اعمال بدش سنگین‌تر باشد.
در زندگیِ رضایت‌بخشی است که در بهشت به آن می‌رسد.
و اما کسی‌که اعمال بد او از اعمال صالحش سنگین‌تر شود.
مسکن و قرارگاهش در روز قیامت همان جهنم است.
و - ای رسول- تو چه می‌دانی آن چیست؟!
آتشی بسیار سوزان است.
سورة القارعة
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (القارعة) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (قُرَيش)، وقد افتُتحت بذكرِ اسم من أسماء القيامة؛ وهو (القارعة)، وسُمِّيت بذلك لأنها تَقرَع القلوبَ من هولِها، وهولِ ما يسبقها من أحداث، وقد ذكرت السورةُ الكريمة مظاهرَ هذه الأهوال، وخُتمت بجزاء الناس على أعمالهم: بالإحسان إحسانًا وجِنانًا، وبالكفر عذابًا ونيرانًا.

ترتيبها المصحفي
101
نوعها
مكية
ألفاظها
36
ترتيب نزولها
30
العد المدني الأول
10
العد المدني الأخير
10
العد البصري
8
العد الكوفي
11
العد الشامي
8

* سورة (القارعة):

سُمِّيت سورة (القارعة) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بهذا اللفظ، و(القارعة): اسمٌ من أسماء يوم القيامة، وسُمِّيت بذلك لأنها تَقرَع القلوبَ من هولها.

1. أهوال يوم القيامة (١-٥).

2. وزنُ الأعمال صالحِها وفاسدِها (٦-١١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /309).

إثباتُ البعث وما يصاحِبُ يومَ القيامة من أهوال، وجزاءُ الناس على أعمالهم؛ فالصالحون من أهل الجِنان، والطَّالحون من أهل النيران.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /506).