ترجمة سورة البلد

Abdul Haleem - English translation

ترجمة معاني سورة البلد باللغة الإنجليزية من كتاب Abdul Haleem - English translation.

Al-Balad


I swear by this city––

and you [Prophet] are an inhabitant of this city––

[I swear] by parent and offspring,

that We have created man for toil and trial.

Does he think that no one will have power over him?

‘I have squandered great wealth,’ he says.

Does he think no one observes him?

Did We not give him eyes,

a tongue, lips,

and point out to him the two clear ways [of good and evil]?

Yet he has not attempted the steep path.

What will explain to you what the steep path is?

It is to free a slave,

to feed at a time of hunger

an orphaned relative

or a poor person in distress,

and to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion.

Those who do this will be on the right-hand side,

but those who disbelieve in Our revelations will be on the left-hand side,

and the Fire will close in on them.
سورة البلد
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (البَلَد) من السُّوَر المكية، وقد افتُتحت بالقَسَم بـ(البَلَد الحرام)، وهو (مكَّة المكرَّمة)، موطنُ نشأة النبي صلى الله عليه وسلم؛ وذلك تكريمًا للنبي صلى الله عليه وسلم، ورفعًا لشأنه، واشتملت السورةُ الكريمة على تثبيتِ المسلمين، وسُنَّةِ الله في هذه الحياة؛ من المكابدة والمشقَّة وعدم الراحة، وبيَّنتْ طريقَيِ الخير والشر؛ داعيةً إلى توحيد الله، واتباع طريق الخير.

ترتيبها المصحفي
90
نوعها
مكية
ألفاظها
82
ترتيب نزولها
35
العد المدني الأول
20
العد المدني الأخير
20
العد البصري
20
العد الكوفي
20
العد الشامي
20

* سورة (البَلَد):

سُمِّيت سورة (البَلَد) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بـ(البَلَد الحرام)؛ قال تعالى: {لَآ أُقْسِمُ بِهَٰذَا اْلْبَلَدِ} [البلد: 1].

1. خلقُ الإنسان في كَبَدٍ (١-٤).

2. تكليف الإنسان وضعفُه (٥-٢٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /135).

غرضُ السورة هو التنويه بـ(مكَّة المكرَّمة)، وبمُقام النبي صلى الله عليه وسلم فيها، والتذكيرُ بأسلاف النبي صلى الله عليه وسلم من الأنبياء، وذمُّ الشرك وأهله.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /346).