ترجمة سورة التين

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

ترجمة معاني سورة التين باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم.

真主以无花果及长无花果树木的地方盟誓,以橄榄及长橄榄树的地方盟誓,那便是真主派遣先知尔萨(愿主赐其平安)之地-巴勒斯坦。
真主以祂的先知穆萨(愿主赐其平安)获救的西奈山盟誓,
真主以禁寺之地-麦加盟誓,那里进入者均得平安,是穆罕默德(愿主福安之)为圣的地方。
我确为人类创造了最正直的品德和最优美的形态。
然后我使他们在今世逐渐走向衰老和昏聩,他们再无法像以前那样受益于自己的身体。犹如一个人,其天性向恶,就无益于他,那他必入火狱。
除信真主且行善的人,他们在死后将享有永不罄尽的赏赐,即乐园,那是因为他们熏陶了自己的性情。
人们啊!是什么使你们在眼见诸多证明真主大能的标志之后仍否认清算之日呢?
人类啊!难道真主没有使复活日成为最公正和最智慧的报酬的日子吗?难道真主会放任祂的众仆,对他们毫不判决,并以善果奖赏行善者,以恶果惩罚作恶者吗?
سورة التين
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (التِّين) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (البُرُوج)، وقد افتُتحت بقَسَمِ الله عز وجل بأربعة أشياء: بـ(التِّين، والزَّيتون، وطورِ سِينينَ، والبَلَد الأمين)، وتمحورت حول حقيقةِ الفِطْرة القويمة التي فطَر اللهُ الناس عليها؛ من حُبِّ الخير، والإقبال على الخالق، وفي ذلك دعوةٌ إلى الاستجابة لأمر الله، والإيمانِ بوَحْدانيته، وموافقةِ الفِطْرة السليمة.

ترتيبها المصحفي
95
نوعها
مكية
ألفاظها
34
ترتيب نزولها
28
العد المدني الأول
8
العد المدني الأخير
8
العد البصري
8
العد الكوفي
8
العد الشامي
8

* سورة (التِّين):

سُمِّيت سورة (التِّين) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عزَّ وجلَّ بـ(التِّين).

1. الأقسام الأربعة (١-٣) .

2. المُقسَم عليه (٤-٦).

3. قدرة الخالق (٧-٨).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /242).

التنبيه على خَلْقِ اللهِ الإنسانَ في أحسَنِ خِلْقة، وبفِطْرة سليمة قويمة.

يقول ابنُ عاشور رحمه الله: «احتوت هذه السورةُ على التنبيه بأن اللهَ خلَق الإنسان على الفِطْرة المستقيمة؛ ليَعلَموا أن الإسلامَ هو الفطرة؛ كما قال في الآية الأخرى: {فَأَقِمْ ‌وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفٗاۚ فِطْرَتَ اْللَّهِ اْلَّتِي فَطَرَ اْلنَّاسَ عَلَيْهَاۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اْللَّهِۚ} [الروم: 30]، وأن ما يخالِفُ أصولَه بالأصالة أو بالتحريف فسادٌ وضلال، ومتَّبِعي ما يخالف الإسلامَ أهلُ ضلالة، والتعريض بالوعيد للمكذِّبين بالإسلام».

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /419).