ترجمة سورة المطفّفين

Uzbek - Uzbek translation

ترجمة معاني سورة المطفّفين باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation.


Вайл (вой) бўлсин, ўлчовдан уриб қолувчиларга.

Улар одамлардан нарса ўлчаб олсалар, тўлиқ оларлар.

Ва агар одамларга ўлчаб ёки тортиб берсалар, камайтирарлар.

Ана шулар, албатта, қайта тирилтирилишларини ўйламайдиларми?

Улуғ бир кунда.

У кунда, одамлар оламлар Роббиси ҳузурида тик турарлар.

Йўқ! Албатта фожирларларнинг китоби «сижжин»дадир.

«Сижжин» қандай нарса эканини сенга нима билдирди?! (Сижжин нима эканини қаердан ҳам билардинг, унинг моҳияти шундоқ каттаки, сен уни идрок эта олмайсан. Билиб қўй!)

У ёзилган китобдур.

Ўша кунда ёлғонга чиқарувчиларга вайл бўлсин!

Улар жазо кунини ёлғонга чиқарарлар.

У кунни ҳаддан ошувчи ва ўта гуноҳкорлардан бошқалар ёлғонга чиқармаслар.

Қачон унга оятларимиз тиловат қилинса, «авалгиларнинг афсоналари», дер.

Йўқ! Уларнинг қилган касблари қалбларига моғор бўлиб ўрнашиб қолган, холос.

Йўқ! Албатта, улар ўша кунда ўз Роббиларини кўришдан тўсиларлар.

Сўнгра улар албатта жаҳиймга кирувчидирлар.

Сўнгра, мана бу, сизлар ёлғонга чиқариб юрган нарса, дейилар.

Йўқ! Албатта аброрларнинг китоби «Иллиййун»дадир.

«Иллиййун» қандоқ нарса эканини сенга нима билдирди?!

У ёзилган китобдур.

Унга муқарраб(фаришта)лар шоҳид бўларлар.

Албатта, аброрлар жаннати найимдадирлар.

Пардали баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.

Уларнинг чеҳраларидан жаннат равнақини билиб оларсан.

Улар муҳрланган, ниҳоятда пок, шаробдан ичарлар.

У(шароб)нинг хотимаси мискдир. Ва шу нарса учун мусобақа қилувчилар мусобақа қилсинлар.

У(шароб)нинг аралашмаси «тасним»дандир.

У(Тасним) бир булоқдирки, ундан муқарраблар ичарлар.

Албатта жиноят қилганлар иймон келтирганлар устидан кулар эдилар.

Агар ул(мўмин)лар аларнинг ёнидан ўтсалар, масхаралаб, ишоралар қила эдилар.

Агар у(кофир)лар ўз аҳллари ҳузурига қайтиб борсалар, ҳузурланиб қайтиб борар эдилар.

Ва агар у(мўмин)ларни кўрсалар, «албатта ановилар адашганлар», дер эдилар.

Ҳолбуки, улар а(мўмин)лар устидан кузатувчи қилиб юборилган эмаслар!

Энди, бу Кунда иймон келтирганлар кофирлар устидан куларлар.

Пардали, баланд сўрилар устида назар солиб турарлар.

Кофирлар қилган ишларининг «савобини» олар миканлар?!
سورة المطففين
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (المُطفِّفين) من السُّوَر المكية، وقد افتُتحت بوعيد المُطفِّفين الذين يتلاعبون بالميزان بُغْيةَ خداع الناس، متناسِين أنَّ هناك يومًا يبعثُ اللهُ فيه الخلائقَ، يحاسبهم على كلِّ صغيرة وكبيرة، وقد جاء فيها وعيدُ الفُجَّار بالعقاب الأليم، ووعدُ الأبرار بالثواب العظيم، وإكرامُ المؤمنين وإيلامُ المجرمين يوم البعث؛ جزاءً لهم على أعمالهم، وفي هذا كلِّه دعوةٌ للمُطفِّفين أن يؤُوبُوا إلى الله، ويَرجِعوا عن باطلهم.

ترتيبها المصحفي
83
نوعها
مكية
ألفاظها
170
ترتيب نزولها
86
العد المدني الأول
36
العد المدني الأخير
36
العد البصري
36
العد الكوفي
36
العد الشامي
36

* قوله تعالى: {وَيْلٞ لِّلْمُطَفِّفِينَ} [المطففين: 1]:

عن عبدِ اللهِ بن عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «لمَّا قَدِمَ النبيُّ ﷺ المدينةَ، كانوا مِن أخبَثِ الناسِ كَيْلًا؛ فأنزَلَ اللهُ عز وجل: {وَيْلٞ لِّلْمُطَفِّفِينَ} [المطففين: 1]؛ فأحسَنوا الكَيْلَ بعد ذلك». أخرجه ابن حبان (٤٩١٩).

* سورة (المُطفِّفين):

سُمِّيت سورة (المُطفِّفين) بذلك؛ لافتتاحها بقوله تعالى: {وَيْلٞ لِّلْمُطَفِّفِينَ} [المطففين: 1]؛ وهم: الذين يتلاعبون في المكيال بُغْيةَ خداع الناس.

1. إعلان الحرب على المُطفِّفين (١-٦).

2. وعيد الفُجَّار بالعقاب الأليم (٧-١٧).

3. وعد الأبرار بالثواب العظيم (١٨-٢٨).

4. إكرام المؤمنين، وإيلام المجرمين (٢٩-٣٦).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /66).

يقول ابن عاشور: «اشتملت على التحذيرِ من التطفيف في الكيل والوزن، وتفظيعِه بأنه تحيُّلٌ على أكلِ مال الناس في حال المعاملة أخذًا وإعطاءً.
وأن ذلك مما سيُحاسَبون عليه يوم القيامة.
وتهويل ذلك اليوم بأنه وقوفٌ عند ربهم؛ ليَفصِلَ بينهم، وليجازيَهم على أعمالهم، وأن الأعمال مُحصاةٌ عند الله.
ووعيد الذين يُكذِّبون بيوم الجزاء، والذين يُكذِّبون بأن القرآن منزل من عند الله.

وقوبل حالُهم بضدِّه من حال الأبرار أهلِ الإيمان، ورفعِ درجاتهم، وإعلان كرامتهم بين الملائكة والمقربين، وذكرِ صُوَرٍ من نعيمهم.
وانتقل من ذلك إلى وصف حال الفريقين في هذا العالم الزائل؛ إذ كان المشركون يَسخَرون من المؤمنين، ويَلمِزونهم، ويستضعفونهم، وكيف انقلب الحالُ في العالم الأبدي». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /188).