ترجمة سورة الليل

Sahih International - English translation

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الإنجليزية من كتاب Sahih International - English translation.

Al-Lail


By the night when it covers

And [by] the day when it appears

And [by] He who created the male and female,

Indeed, your efforts are diverse.

As for he who gives and fears Allah

And believes in the best [reward],

We will ease him toward ease.

But as for he who withholds and considers himself free of need

And denies the best [reward],

We will ease him toward difficulty.

And what will his wealth avail him when he falls?

Indeed, [incumbent] upon Us is guidance.

And indeed, to Us belongs the Hereafter and the first [life].

So I have warned you of a Fire which is blazing.

None will [enter to] burn therein except the most wretched one.

Who had denied and turned away.

But the righteous one will avoid it -

[He] who gives [from] his wealth to purify himself

And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded

But only seeking the countenance of his Lord, Most High.

And he is going to be satisfied.
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).