ترجمة سورة الليل

الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الكازاخية من كتاب الترجمة الكازاخية - جمعية خليفة ألطاي.
من تأليف: جمعية خليفة الطاي الخيرية .

Ант етемін, / қараңғылығы / жапқан кездегі түнмен
және жарық болған кездегі күндізбен,
әрі ер мен әйелді Жаратқанмен.
Негізінде, сендердің ұмтылыстарың әртүрлі.
Ал, кім берсе және тақуалық етсе / Раббысының жазасынан қорқып, сақтанса / ,
әрі ең жақсыны шын деп білсе,
жақында Біз оған ең жеңілін оңайластырамыз.
Ал, кім сараңдық істесе, қажетсінбесе
және ең жақсыны өтірік деп білсе,
жақында Біз оған ең ауырын оңайластырамыз.
Ол құлағанда, дүние-мүлкі оған пайда бермейді.
Анығында, тура жолмен жүргізу - Бізге тән.
Әрі шын мәнінде соңғы, мәңгілік өмір де / ақирет те / және алғашқысы да / осы өмір де / Біздікі.
Міне, Мен сендерді жалындаған Оттан / сақтандырып / ескерттім,
оған ең бақытсыз ғана кіреді,
сондай өтірік деп, теріс бұрылғандар.
Одан тақуалық еткендер / Аллаһтың жазасынанқорқып, сақтанғандар / ғана алыстатылады,
сондай, мал-дүниесінен беріп тазарған,
біреулерге беруге міндетті болмасада,
ол тек аса жоғары Раббысының дидарына ұмтылып қана / береді /.
Әрі ол сөзсіз, жақында разы болады.
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).