ترجمة سورة الليل

الترجمة الفارسية - حسين تاجي

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية - حسين تاجي.
من تأليف: د. حسين تاجي كله داري .

سوگند به شب هنگامی‌که (همه چیز را) بپوشاند.
و سوگند به روز هنگامی‌که آشکار شود.
و سوگند به آنکه نر و ماده را آفرید.
که یقیناً سعی (و تلاش) شما مختلف است.
پس اما کسی‌که (در راه الله) بخشید و پرهیزگاری کرد.
و (سخنان) نیک را تصدیق کرد.
پس ما او را برای (راه) آسان توفیق می‌دهیم.
و اما کسی‌که بخل ورزید و بی نیازی طلبید.
و (نیز سخنان) نیک را تکذیب کرد.
پس به‌زودی او را به (راه) دشوار سوق می‌دهیم.
و هنگامی‌که سرازیر (جهنم) شود، مالش به حال او سودی نخواهد داشت.
مسلماً هدایت (و راهنمایی) کردن بر (عهدۀ) ماست.
و محققاً آخرت و دنیا از آن ماست.
پس من شما را از آتشی شعله‌ور بیم دادم.
به آن (آتش کسی) جز بدبخت‌ترین (مردم) در نیفتد
(همان) کسی‌که (آیات ما را) تکذیب کرد
و به‌زودی پرهیزکار‌ترین (مردم) از آن دور داشته می‌شود.
(همان) کسی‌که مال خود را (در راه الله) می‌بخشد تا پاک شود.
و هیچ کس را بر او نعمت (و حقی) نیست، تا بخواهد (با انفاق) پاداش دهد.
مگر (برای) بدست آوردن رضا (و خشنودی) پروردگار برترش.
و به راستی خشنود خواهد شد.
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).