ترجمة سورة الليل

Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation.


Eebe wuxuu ku dhaartay Habeenku markuu wax qariyo.

Iyo markay Maalintu Muuqato (ifto).

Iyo Abuuridda Dadka Lab iyo dhaddigba.

In Camalkiinnu (dadow) kala duwanyahay.

Ruuxiise bixiya (xuquuqda) Eebana ka dhawrsada.

Rumeeyana tii wanaaga badnayd (ciwal).

Waxaanni u fududaynaa wanaagga (iyo Jidka fiican).

Ruuxiise ku bakhayla Xoolaha isna deeqtoonaysiiya «iskibriya».

Reeniyana Tii wanaaga badnayd (ciwal).

Waxaan u fududaynaa Jidka xun.

Xoolihiisuna wax uma taraan markuu halaagsamo.

Annagaa wax hanuuninna.

Aakhariyo Addunbana Annagaa iska leh.

Waxana idiinka digaynaa Naar kulayl daran.

Oosan galaynin Ruux xun mooyeen.

Oo xaqa beeniyay jeedsadayna.

Waxaana ka fogaada (galidda naarta) Ruuxii Eeba ka dhawrsada.

Ee bixiya Xoolihiisa si uu u daahirnoqdo.

Ruux wax ugu nicmeeyayna oo abaalmarinna ma uusanjirin.

Ee Wuxuu u bixin dar Eebaha sareeya.

Wuuna raalli noqondoonaa Ruuxaasi.
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).