ترجمة سورة الليل

Hamza Roberto Piccardo - Italian translation

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation.


Per la notte quando avvolge [con le sue tenebre],

per il giorno quando risplende,

per Colui Che ha creato il maschio e la femmina.

Invero i vostri sforzi divergono.

A chi sarà stato generoso e timorato

e avrà attestato la verità della cosa più bella,

faciliteremo il facile;

a chi invece sarà stato avaro e avrà creduto di bastare a se stesso

e tacciato di menzogna la cosa più bella,

faciliteremo il difficile.

Quando precipiterà [nell'abisso], a nulla gli serviranno i suoi beni!

In verità spetta a Noi la guida!

In verità a Noi appartengono l'altra vita e questa vita.

Vi ho dunque messo in guardia da un fuoco fiammeggiante,

nel quale brucerà solo il malvagio,

che avrà tacciato di menzogna e avrà girato le spalle;

mentre ne sarà preservato il timorato,

che dà dei suoi beni per purificarsi,

che a nessuno avrà fatto un bene per ottenere ricompensa,

ma solo per amore del suo Signore l'Altissimo.

Per certo sarà soddisfatto.
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).