ترجمة سورة الليل

Czech - Czech translation

ترجمة معاني سورة الليل باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation.


Při noci, když temnem zahaluje,

při dni, když v slávě se objevuje,

při tom, jenž stvořil mužské i ženské pohlaví,

rozdílné je věru vaše snažení!

Co týče se toho, jenž rozdával a Boha se bál

a za pravdivou nejkrásnější odměnu pokládal,

tomu usnadníme přístup ke snadnému.

Však co se týče toho, kdo lakotil a za soběstačného se vydával

a nejkrásnější odměnu za lež pokládal,

tomu ulehčíme přístup do nesnází,

a co pomůže mu jmění jeho, až dořítí se do své zkázy?

Nám věru přísluší správné vedení,

Vždyť Nám patří život první i poslední!

Já varuji vás před ohněm jasně šlehajícím,

v němž hořet bude jen ten nejbídnější,

jenž za lež to pokládal a zády se obracel.

Však vzdálen bude od něho bohabojný,

jenž ze jmění svého dával,aby čistým se stal,

a dobrodiní neprokazoval jen proto, aby byl odměněn,

leč jen z touhy po tváři Pána svého nejvyššího to konal.

A ten věru bude spokojen.
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).