ترجمة سورة الليل

Muhsin Khan - English translation

ترجمة معاني سورة الليل باللغة الإنجليزية من كتاب Muhsin Khan - English translation.

Al-Lail


By the night as it envelops;

And by the day as it appears in brightness;

And by Him Who created male and female;

Certainly, your efforts and deeds are diverse (different in aims and purposes);

As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah and fears Him,

And believes in Al-Husna.

We will make smooth for him the path of ease (goodness).

But he who is greedy miser and thinks himself self-sufficient.

And gives the lie to Al-Husna (see Verse No: 6 footnote);

We will make smooth for him the path for evil;

And what will his wealth benefit him when he goes down (in destruction).

Truly! Ours it is (to give) guidance,

And truly, unto Us (belong) the last (Hereafter) and the first (this world).

Therefore I have warned you of a Fire blazing fiercely (Hell);

None shall enter it save the most wretched,

Who denies and turns away.

And Al-Muttaqun (the pious and righteous - see V. 2:2) will be far removed from it (Hell).

He who spends his wealth for increase in self-purification,

And have in his mind no favour from anyone for which a reward is expected in return,

Except only the desire to seek the Countenance of his Lord, the Most High;

He surely will be pleased (when he will enter Paradise).
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).