ترجمة سورة الليل

الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة

ترجمة معاني سورة الليل باللغة البوسنية من كتاب الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة.

Tako mi noći kada sve zakrije,
i dana kad svane,
i Onoga Koji muško i žensko stvara,
vaš trud je, zaista, različit.
A onome koji udjeljuje i bogobojazan je
i ono najljepše smatra istinitim,
njemu ćemo ono što je lahko dostupnim učiniti;
a onome koji tvrdiči i osjeća se neovisnim,
i ono najljepše smatra lažnim,
njemu ćemo ono što je tegobno dostupnim učiniti,
i imetak njegov mu, kad se strovali, neće koristiti.
Mi smo dužni ukazati na Pravi put
i jedino Nama pripada i ahiret i ovaj svijet.
Zato vas upozoravam na razbuktalu vatru,
u koju će ući samo najveći nesretnik,
onaj koji bude poricao i okretao se
a od nje će odstranjen biti onaj najbogobojazniji,
onaj koji bude dio imetka svoga udjeljivao da bi se očistio,
ne očekujući da mu se zahvalnošću uzvrati,
već jedino žudeći za Licem Gospodara svoga Svevišnjeg,
i on će, zbilja, zadovoljan biti!
سورة الليل
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (اللَّيل) مكية، نزلت بعد سورة (الأعلى)، وقد افتُتحت بقَسَم الله عز وجل بـ(اللَّيل)، وهو آيةٌ من آيات الله الدالةِ على عظمته وقُدْرته وتصرُّفه في هذا الكون، وبيَّنت السورة الكريمة تبايُنَ مَساعي البشر، المؤديَ إلى تبايُنِ مستقرَّاتهم في الدار الآخرة، وفي ذلك دعوةٌ إلى السعيِ إلى الخير، وتركِ الشر.

ترتيبها المصحفي
92
نوعها
مكية
ألفاظها
71
ترتيب نزولها
9
العد المدني الأول
21
العد المدني الأخير
21
العد البصري
21
العد الكوفي
21
العد الشامي
21

* سورة (اللَّيل):

سُمِّيت سورة (اللَّيل) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(اللَّيل).

1. القَسَم على تبايُنِ سعي البشر (١-٤).

2. اعملوا فكلٌّ مُيسَّر (٥-١٣).

3. إنذار وتحذير (١٤- ٢١).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9/172).

بيانُ قدرة الله عزَّ وجلَّ، وتصرُّفِه في هذا الكون، وتبايُنِ سعيِ البشر المؤدي إلى تباين مآلاتهم.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /378).