ترجمة سورة الغاشية

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة الروسية من كتاب الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم.

1) Дошел ли до тебя, о Посланник, рассказ о Судном дне, который покроет людей своим ужасом.
2) В судный день люди будут либо счастливыми, либо несчастными, и лица несчастных будут униженными и презренными.
3) Они будут изнурены и утомлены цепями, которыми их будут тянуть, и оковами, в которые они будут закованы.
4) Эти лица войдут в пламя и будут претерпевать жару.
5) Их будут поить из источника с кипящей водой,
6) Питаться они будут только самым отвратительным и омерзительным растением, которое превращается в яд при засыхании, и имя которому аш-шибрик (колючки).
7) От него [растения] не поправляется, вкушающий его, и оно не утоляет голод.
8) А лица счастливых в этот день будут, прекрасными и радостными, поскольку встретят блаженство.
9) Они будут довольны своими праведными деяниями, которые были совершены в мирской жизни, ибо найдут многократное вознаграждение за них как запас,
10) в возвышенных садах и высоком положении.
11) Они не услышат в Раю лжи, празднословия и другой запретной речи.
12) В этом Раю будут текущие источники, которые они будут изливать и направлять, куда пожелают.
13) В нем будут высокие ложа,
14) расставленные чаши, наполненные приятным питьем,
15) подушки, разложенные подряд, одна к другой,
16) и ковры, разостланные повсюду.
17) Неужели они не посмотрят на верблюда и не поразмышляют о том, как Аллах создал его и покорил его сынам Адама?!
18) Неужели они не смотрят на небо, как Он вознес его так, что оно стало оберегаемой кровлей над ними, не обрушивающейся на них?!
19) Неужели они не смотрят на горы, как [Аллах] установил их и сделал землю прочной посредством них, чтобы она не колебалась вместе с людьми?!
20) Неужели они не смотрят на землю, как Он распростер ее и сделал ее удобной для проживания людей на ней?!»
21) Наставляй, о Посланник, их и предостерегай их от наказания Аллаха, ибо ты – наставляющий. Ты обязан лишь напоминать им, а оказание им помощи уверовать – только лишь в Руках Одного Аллаха.
22) Ты не властен над ними, чтобы принудить их к вере.
23) Но тех из них, кто отвернется от веры и не уверует в Аллаха и в Его Посланника,
24) Аллах в Судный день подвергнет наихудшему наказанию, ввергнув их в Геенну навечно.
25) Поистине, только к Нам предстоит их возвращение после смерти,
26) и затем только Нам надлежит вести расчет их деяний, а не тебе или кому-либо другому.
سورة الغاشية
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الغاشية) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الذَّاريَات)، وقد افتُتحت بأسلوبِ استفهام لتهويل وصفِ يوم القيامة، وما يجري به من أحداثٍ؛ دلالةً على قدرة الله وعظمتِه، وعِبْرةً لمن خرج عن طريق الهداية حتى يعُودَ إليه، وقد حرَص رسولُ الله صلى الله عليه وسلم على قراءتها في غير موضع؛ كالجمعة، والعِيدَينِ، والظُّهْرِ.

ترتيبها المصحفي
88
نوعها
مكية
ألفاظها
92
ترتيب نزولها
68
العد المدني الأول
26
العد المدني الأخير
26
العد البصري
26
العد الكوفي
26
العد الشامي
26

* سورة (الغاشية):

سُمِّيت سورة (الغاشية) بهذا الاسمِ؛ لذِكْرِ (الغاشية) في افتتاحها؛ وهي: اسمٌ من أسماءِ يوم القيامة.

* وتُسمَّى كذلك بـ {هَلْ أَتَىٰكَ} أو {هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}؛ لافتتاحها بهذا اللفظ.

 حرَصَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم على قراءة سورة (الغاشية) في كثيرٍ من المواطن؛ من ذلك:

* في صلاة العِيدَينِ: عن سَمُرةَ بن جُنْدُبٍ رضي الله عنه، قال: «كان رسولُ اللهِ ﷺ يَقرأُ في العِيدَينِ بـ{سَبِّحِ اْسْمَ رَبِّكَ اْلْأَعْلَى}، و{هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}». أخرجه أحمد (٢٠١٦١).

* في صلاة الظُّهر: عن أنسِ بن مالكٍ رضي الله عنه: «أنَّهم كانوا يَسمَعون مِن النبيِّ صلى الله عليه وسلم في الظُّهْرِ النَّغْمةَ بـ{سَبِّحِ اْسْمَ رَبِّكَ اْلْأَعْلَى}، و{هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}». أخرجه ابن حبان (١٨٢٤).

* في صلاة الجمعة: عن سَمُرةَ بن جُنْدُبٍ رضي الله عنه: «أنَّ النبيَّ ﷺ كان يَقرأُ في الجمعةِ بـ{سَبِّحِ اْسْمَ رَبِّكَ اْلْأَعْلَى}، و{هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}». أخرجه أبو داود (١١٢٥).

1. ثواب وعقاب (١-١٦).

2. آيات القدرة على البعث (١٧-٢٠).

3. وظيفة النبي الداعية (٢١-٢٦).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /116).

الدلالة على هولِ يوم القيامةِ، وما يَتبَعُه من أحداث؛ لحَثِّ الناس على اتباع طريق الحق، والإيمانِ بالله صاحبِ القدرة المطلقة، والخَلْقِ البديع الذي مَن تأمَّله عرَفَ خالقَه.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /294).