ترجمة سورة الغاشية

الترجمة البشتوية

ترجمة معاني سورة الغاشية باللغة البشتوية من كتاب الترجمة البشتوية.
من تأليف: زكريا عبدالسلام .

88-1 ایا تا ته (يعنې خلقو لره) د پټوونكي (قیامت) خبر راغلى دى؟
88-2 څه مخونه به په دغې ورځ كې خوار (او) وېرېدونكي وي
88-3 سخت كار كوونكي، ستړي كېدونكي به وي
88-4 ډېر ګرم اور ته به ننوځي
88-5 په دوى به له ډېرې ګرمې چېنې نه اوبه څښولى شي
88-6 د دوى لپاره به طعام نه وي مګر له اغزنې ترخې ونې نه
88-7 چې نه څربول كوي او نه هېڅ لوږه لرې كوي
88-8 څه مخونه به په دغې ورځ كې تروتازه وي
88-9 په خپل كوشش به راضي (خوشاله) وي
88-10 په اوچت جنت كې به وي
88-11 دوى به په دغه (جنت) كې هېڅ بېكاره خبره نه اوري
88-12 په دغه (جنت) كې روانه چینه ده
88-13 په دغه (جنت) كې اوچت تختونه دي
88-14 او (په اندازې سره) ایښودل شوي جامونه دي
88-15 او په قطار كې ایښودل شوي بالښتونه دي
88-16 او غوړول شوي اعلی فرشونه دي
88-17 ایا نو دوى اوښانو ته نه ګوري چې دوى څرنګه پیدا كړى شوي دي؟
88-18 او اسمان ته چې دى څنګه اوچت كړى شوى دى؟
88-19 او غرونو ته چې دوى څنګه ودرول شوي دي ؟
88-20 او ځمكې ته چې څنګه غوړول شوې ده؟
88-21 نو ته پند وركړه، بېشكه ته خو يواځې پند وركوونكى يې
88-22 ته په دوى باندې مسلط كړى شوى نه يې
88-23 مګر هغه څوك چې (له ایمانه) وګرځي او كافر شي
88-24 نو الله به ده ته عذاب وركړي تر ټولو لوى عذاب
88-25 بېشكه خاص مونږ ته د دوى بېرته راتګ دى
88-26 بیا یقینًا د دوى حساب زمونږ په غاړه دى
سورة الغاشية
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الغاشية) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الذَّاريَات)، وقد افتُتحت بأسلوبِ استفهام لتهويل وصفِ يوم القيامة، وما يجري به من أحداثٍ؛ دلالةً على قدرة الله وعظمتِه، وعِبْرةً لمن خرج عن طريق الهداية حتى يعُودَ إليه، وقد حرَص رسولُ الله صلى الله عليه وسلم على قراءتها في غير موضع؛ كالجمعة، والعِيدَينِ، والظُّهْرِ.

ترتيبها المصحفي
88
نوعها
مكية
ألفاظها
92
ترتيب نزولها
68
العد المدني الأول
26
العد المدني الأخير
26
العد البصري
26
العد الكوفي
26
العد الشامي
26

* سورة (الغاشية):

سُمِّيت سورة (الغاشية) بهذا الاسمِ؛ لذِكْرِ (الغاشية) في افتتاحها؛ وهي: اسمٌ من أسماءِ يوم القيامة.

* وتُسمَّى كذلك بـ {هَلْ أَتَىٰكَ} أو {هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}؛ لافتتاحها بهذا اللفظ.

 حرَصَ رسولُ الله صلى الله عليه وسلم على قراءة سورة (الغاشية) في كثيرٍ من المواطن؛ من ذلك:

* في صلاة العِيدَينِ: عن سَمُرةَ بن جُنْدُبٍ رضي الله عنه، قال: «كان رسولُ اللهِ ﷺ يَقرأُ في العِيدَينِ بـ{سَبِّحِ اْسْمَ رَبِّكَ اْلْأَعْلَى}، و{هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}». أخرجه أحمد (٢٠١٦١).

* في صلاة الظُّهر: عن أنسِ بن مالكٍ رضي الله عنه: «أنَّهم كانوا يَسمَعون مِن النبيِّ صلى الله عليه وسلم في الظُّهْرِ النَّغْمةَ بـ{سَبِّحِ اْسْمَ رَبِّكَ اْلْأَعْلَى}، و{هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}». أخرجه ابن حبان (١٨٢٤).

* في صلاة الجمعة: عن سَمُرةَ بن جُنْدُبٍ رضي الله عنه: «أنَّ النبيَّ ﷺ كان يَقرأُ في الجمعةِ بـ{سَبِّحِ اْسْمَ رَبِّكَ اْلْأَعْلَى}، و{هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ اْلْغَٰشِيَةِ}». أخرجه أبو داود (١١٢٥).

1. ثواب وعقاب (١-١٦).

2. آيات القدرة على البعث (١٧-٢٠).

3. وظيفة النبي الداعية (٢١-٢٦).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /116).

الدلالة على هولِ يوم القيامةِ، وما يَتبَعُه من أحداث؛ لحَثِّ الناس على اتباع طريق الحق، والإيمانِ بالله صاحبِ القدرة المطلقة، والخَلْقِ البديع الذي مَن تأمَّله عرَفَ خالقَه.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /294).