ترجمة سورة الهمزة

Alikhan Musayev - Azerbaijani translation

ترجمة معاني سورة الهمزة باللغة الأذرية من كتاب Alikhan Musayev - Azerbaijani translation.


Hər bir qeybət edənin, tənə vuranın vay halına!

O şəxs ki, mal-dövlət toplayıb onu təkrar-təkrar sayır

və elə güman edir ki, var-dövləti onu əbədi saxlayacaqdır.

Xeyr! O, mütləq Hutəməyə atılacaqdır.

Sən haradan biləsən ki, Hutəmə nədir?

Bu, Allahın qaladığı Oddur.

O Od ki, qalxıb ürəklərə çatacaq.

Həqiqətən, o Od onların üzərində qapanacaqdır.

Özləri də orada yüksək dirəklərə bağlanmış olacaqlar.
سورة الهمزة
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الهُمَزة) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (القيامة)، وقد افتُتحت بإثبات الوَيْلِ لكلِّ مَن يطعن في المؤمنين ويَلمِزهم، والمقصودُ ابتداءً من هذا الخطابِ مشركو قُرَيش عندما كانوا يَعِيبون المسلمين؛ ليتركوا الإسلامَ، ويعُودُوا إلى الشِّرك.

ترتيبها المصحفي
104
نوعها
مكية
ألفاظها
33
ترتيب نزولها
32
العد المدني الأول
9
العد المدني الأخير
9
العد البصري
9
العد الكوفي
9
العد الشامي
9

* سورةُ (الهُمَزة):

سُمِّيت سورةُ (الهُمَزة) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقوله تعالى: {وَيْلٞ لِّكُلِّ هُمَزَةٖ لُّمَزَةٍ} [الهمزة: 1]، و(الهُمَزة): هو الذي يغتاب الناسَ، ويطعن فيهم.

 جزاء الطعَّان والعيَّاب للناس (١-٩).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /342).

تحذيرُ المشركين من الطعنِ في المؤمنين ولَمْزِهم طمعًا في أن يُلجِئَهم الملَلُ من أصناف الأذى إلى الانصراف عن الإسلام، والرجوع إلى الشرك.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /536).