ترجمة سورة الفجر

Farsi - Persian translation

ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الفارسية من كتاب Farsi - Persian translation.

فجر


سوگند به صبح.

وبه شبهای دهگانه (ذیحجه).

وبه زوج وفرد.

و سوگند به شب هنگامی که (حرکت می کند و) می رود.

آیا در این (چیزها) سوگندی برای صاحب خرد نیست؟!

(ای پیامبر) آیا ندیدی که که پروردگارت با (قوم) عاد چه کرد؟

(همان عاد) ارم که دارای شونها (وقامت بلند) بودند.

که همانند آن در شهرها آفریده نشده بود.

و (نیز قوم) ثمود, آنهایی که صخره های سخت را از (کنار) وادی می تراشیدند (وبرای خود خانه می ساختند)؟

و فرعون صاحب میخها (شکنجه ها و سپاه).

(همان) کسانی که در شهرها طغیان (وسرکشی) کردند.

پس در آنها بسیار فساد به بار آوردند.

آنگاه پروردگارت تازیانه عذاب را بر آنان فرو آورد.

یقیناً پروردگارتو در کمین گاه است.

پس اما انسان هنگانمی که پروردگارش اورا بیازماید و اورا گرامی دارد و به او نعمت بخشد, (مغرور می شود و) می گوید: «پروردگارم مرا گرامی داشته است».

و اما هنگامی که اورا بیازماید, پس روزیش را بر او تنگ گیرد (نا اسید می شود و) می گوید: «پروردگارم مرا خوار کرده است».

هرگز چنین نیست (که شما می پندارید), بلگه یتیم را گرامی نمی دارید.

و یکدیگر را بر اطعام مستمندان ترغیب وتشویق نمی کنید.

و میراث را حریصانه می خورید (وحق دیگران را نمی دهید).

ومال وثروت (دنیا) را بسیار دوست دارید.

هرگز چنین نیست (که شما گمان می کنید) هنگامی که زمین سخت درهم گوبیده شود (وهموار گردد).

و پروردگارت (برای دادری) بیاید و (نیز) فرشتگان صف رد صف (بیانید).

ودر آن روز جهنم را بیاورند, در آن روز انسان متذکر می شود, و(اما) این تذکر چه فایده ای برای او دارد؟!

می گوید: «ای کاش (در دنیا) برای (این) زندگیم (چیزی از) پیش فرستاده بودم.

پس در آن روز هیچ کسی همانند عذاب او (= خداوند) عذاب نمی کند.

و هیچ کس همچون نبدگشیدن او (= خداوند) کسی را بند نکشد.

«ای روح آرام یافته.

به سوی پروردگارت باز گرد, در حالی که تو از او خوشنوی و او از تو خشنود است.

پس در زمرۀ نبدگان (خاص) من در آی.

وبه بهشت من وارد شو»
سورة الفجر
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الفجر) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الليل)، وقد افتُتحت بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)، وجاءت على ذكرِ ما عذَّب اللهُ به عادًا وثمودَ وقوم فرعون؛ ليعتبِرَ بذلك مشركو قريش، وفي ذلك تثبيتٌ للنبي صلى الله عليه وسلم على طريق الدعوة، وخُتمت السورة الكريمة بتقسيم الناس إلى أهل الشقاء وأهل السعادة.

ترتيبها المصحفي
89
نوعها
مكية
ألفاظها
139
ترتيب نزولها
10
العد المدني الأول
32
العد المدني الأخير
32
العد البصري
29
العد الكوفي
30
العد الشامي
30

* سورة (الفجر):

سُمِّيت سورة (الفجر) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)؛ قال تعالى: {وَاْلْفَجْرِ} [الفجر: 1].

1. في التاريخ عِبْرة وعِظة (١-١٤).

2. أهل الشقاء وأهل السعادة (١٥- ٣٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /127).

مقصدُ السورة هو إنذارُ قُرَيش بعذاب الآخرة عن طريقِ ضربِ المثَلِ في إعراضهم عن قَبول رسالة ربهم بمثَلِ عادٍ وثمودَ وقومِ فرعون، وما أوقَعَ اللهُ بهم من عذاب، وفي ذلك تثبيتُ النبي صلى الله عليه وسلم على هذه الدعوة.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /312).