ترجمة سورة الفجر

الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي

ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الفرنسية من كتاب الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي.
من تأليف: الدكتور نبيل رضوان .

1. Par l’aube !
2. Par les Dix nuits !
3. Par le pair et l’impair !
4. Par la nuit quand elle passe!
5. N’y a-t-il pas là un serment pour un esprit sagace?
6. Ne vois-tu pas ce que ton Seigneur a fait des ‘Ad,
7. et de Iram, la cité aux (hautes) colonnes,
8. à laquelle jamais cité semblable ne fut créée dans la contrée ?
9. Et (ce qu’Il a fait) des Thamûd qui avaient taillé (leurs maisons) à même le roc dans la vallée,
10. et de Pharaon, (qui avait inventé le supplice) des épieux,
11. qui tous transgressaient dans la contrée,
12. et y semaient un grand désordre ?
13. Ton Seigneur sévit alors contre eux par le fouet de (Son) supplice.
14. Car, certes, ton Seigneur toujours guette.
15. Quand son Seigneur, en l’éprouvant, l’honore et le comble de bienfaits, l’homme dit : « Mon Seigneur m’a honoré ! »
16. Mais quand, en l’éprouvant, Il lui accorde parcimonieusement sa subsistance, il proteste : « Mon Seigneur m’a humilié ! »
17. Que non ! Car c’est plutôt vous qui manquez de générosité envers l’orphelin,
18. qui ne vous exhortez pas (les uns les autres) à nourrir le pauvre,
19. qui vous emparez des héritages avec cupidité,
20. et aimez les richesses d’un amour démesuré.
21. Que non ! Lorsque la terre s’effritera parcelle par parcelle,
22. et lorsque ton Seigneur viendra, de même que les Anges, rangée par rangée,
23. et lorsque, ce jour-là, la Géhenne sera amenée; ce jour-là alors, l’homme se souviendra. Mais à quoi pourrait bien lui servir de se souvenir ?
24. Il dira : « Ah, Si seulement j’avais prévu (de faire le bien) pour ma vie (dans l’autre monde) ! »
25. Ce jour-là, nul ne suppliciera comme Lui supplicie.
26. Nul ne ligotera comme Lui ligote.
27. « Ô toi, âme sereine !
28. Reviens vers ton Seigneur, contente et agréée !
29. Entre parmi Mes serviteurs !
30. Entre dans Mon Paradis !»
سورة الفجر
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الفجر) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الليل)، وقد افتُتحت بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)، وجاءت على ذكرِ ما عذَّب اللهُ به عادًا وثمودَ وقوم فرعون؛ ليعتبِرَ بذلك مشركو قريش، وفي ذلك تثبيتٌ للنبي صلى الله عليه وسلم على طريق الدعوة، وخُتمت السورة الكريمة بتقسيم الناس إلى أهل الشقاء وأهل السعادة.

ترتيبها المصحفي
89
نوعها
مكية
ألفاظها
139
ترتيب نزولها
10
العد المدني الأول
32
العد المدني الأخير
32
العد البصري
29
العد الكوفي
30
العد الشامي
30

* سورة (الفجر):

سُمِّيت سورة (الفجر) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)؛ قال تعالى: {وَاْلْفَجْرِ} [الفجر: 1].

1. في التاريخ عِبْرة وعِظة (١-١٤).

2. أهل الشقاء وأهل السعادة (١٥- ٣٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /127).

مقصدُ السورة هو إنذارُ قُرَيش بعذاب الآخرة عن طريقِ ضربِ المثَلِ في إعراضهم عن قَبول رسالة ربهم بمثَلِ عادٍ وثمودَ وقومِ فرعون، وما أوقَعَ اللهُ بهم من عذاب، وفي ذلك تثبيتُ النبي صلى الله عليه وسلم على هذه الدعوة.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /312).