ترجمة سورة الفجر

الترجمة الصينية

ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية.
من تأليف: محمد مكين .

誓以黎明,
与十夜,
与偶数和奇数,
与离去的黑夜,
对于有理智者,此中有一种盟誓吗?
难道你不知道你的主怎样惩治阿德人——
有高柱的伊赖姆人吗?
像那样的人,在别的城市里还没有被创造过的——
怎样惩治在山谷里凿石为家的赛莫德人,
怎样惩治有武力的法老。
这等人曾在国中放肆,
乃多行不义,
故你的主把一种刑罚,倾注在他们身上。
你的主,确是监视的。
至于人,当他的主考验他,故优待他,而且使他过安逸的生活的时候,他说:“我的主优待我了。”
当他的主考验他时,便压缩了他的给养,他说:“我的主贬低我了。”
绝不然!但你们不优待孤儿,
你们不以济贫相勉励,
你们侵吞遗产,
你们酷爱钱财。
绝不然!当大地震动复震动,
你的主和整列整列的天使,同齐来临的时候,
在那日,火狱将被拿来;在那日,人将觉悟,但觉悟于他有何裨益呢?
他将说:“但愿我在世的时候曾行善事。”
在那日,任何人,不用他的那种刑罚惩治别人;
任何人,不用他的那种束缚束缚别人。
安定的灵魂啊!
你应当喜悦地,被喜悦地归于你的主。
你应当入在我的众仆里;
你应当入在我的乐园里。
سورة الفجر
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الفجر) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الليل)، وقد افتُتحت بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)، وجاءت على ذكرِ ما عذَّب اللهُ به عادًا وثمودَ وقوم فرعون؛ ليعتبِرَ بذلك مشركو قريش، وفي ذلك تثبيتٌ للنبي صلى الله عليه وسلم على طريق الدعوة، وخُتمت السورة الكريمة بتقسيم الناس إلى أهل الشقاء وأهل السعادة.

ترتيبها المصحفي
89
نوعها
مكية
ألفاظها
139
ترتيب نزولها
10
العد المدني الأول
32
العد المدني الأخير
32
العد البصري
29
العد الكوفي
30
العد الشامي
30

* سورة (الفجر):

سُمِّيت سورة (الفجر) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)؛ قال تعالى: {وَاْلْفَجْرِ} [الفجر: 1].

1. في التاريخ عِبْرة وعِظة (١-١٤).

2. أهل الشقاء وأهل السعادة (١٥- ٣٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /127).

مقصدُ السورة هو إنذارُ قُرَيش بعذاب الآخرة عن طريقِ ضربِ المثَلِ في إعراضهم عن قَبول رسالة ربهم بمثَلِ عادٍ وثمودَ وقومِ فرعون، وما أوقَعَ اللهُ بهم من عذاب، وفي ذلك تثبيتُ النبي صلى الله عليه وسلم على هذه الدعوة.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /312).