ترجمة سورة الفجر

Elmir Kuliev - Russian translation

ترجمة معاني سورة الفجر باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation.

Заря(Ал-Фажр)


Клянусь зарею!

Клянусь десятью ночами!

Клянусь четом и нечетом!

Клянусь ночью, когда она проходит!

Неужели этих клятв не достаточно для обладающего разумом?

Неужели ты не видел, как Господь твой поступил с адитами -

народом Ирама, обладавшим колоннами (воздвигавшим высокие здания с колоннами или обладавшим могучим сложением и огромной силой),

подобных которому не было сотворено в городах?

С самудянами, рассекавшими скалы в лощине?

С Фараоном, владевшим кольями (обладавшим множеством воинов, которые поддерживали его власть, подобно тому, как колышки поддерживают шатер, или привязывавшим людей к кольям во время казни)?

Они преступали границы дозволенного на земле

и распространяли в них много нечестия.

Тогда твой Господь пролил на них бич мучений.

Воистину, твой Господь - в засаде (предоставляет отсрочку грешникам, чтобы затем неожиданно наказать их за ослушание).

Когда Господь испытывает человека, оказывая ему милость и одаряя его благами, тот говорит: «Господь мой почтил меня!».

Когда же Он испытывает его, ограничивая его в пропитании, тот говорит: «Господь мой унизил меня!».

Но нет! Вы же сами не почитаете сироту,

не побуждаете друг друга кормить бедняка,

жадно (или целиком) пожираете наследство

и страстно любите богатство.

Но нет! Когда земля разобьется и превратится в песок.

и твой Господь придет с ангелами, выстроившимися рядами,

в тот день приведут Геенну, и тогда человек помянет назидание. Но к чему такое поминание?

Он скажет: «Эх, если бы я заранее позаботился о своей жизни!».

В тот день никто не причинит таких мучений, как Он,

и никто не наложит таких оков, как Он.

О обретшая покой душа!

Вернись к своему Господу удовлетворенной и снискавшей довольство!

Войди в круг Моих рабов!

Войди в Мой Рай!
سورة الفجر
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (الفجر) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (الليل)، وقد افتُتحت بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)، وجاءت على ذكرِ ما عذَّب اللهُ به عادًا وثمودَ وقوم فرعون؛ ليعتبِرَ بذلك مشركو قريش، وفي ذلك تثبيتٌ للنبي صلى الله عليه وسلم على طريق الدعوة، وخُتمت السورة الكريمة بتقسيم الناس إلى أهل الشقاء وأهل السعادة.

ترتيبها المصحفي
89
نوعها
مكية
ألفاظها
139
ترتيب نزولها
10
العد المدني الأول
32
العد المدني الأخير
32
العد البصري
29
العد الكوفي
30
العد الشامي
30

* سورة (الفجر):

سُمِّيت سورة (الفجر) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله عز وجل بـ(الفجر)؛ قال تعالى: {وَاْلْفَجْرِ} [الفجر: 1].

1. في التاريخ عِبْرة وعِظة (١-١٤).

2. أهل الشقاء وأهل السعادة (١٥- ٣٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /127).

مقصدُ السورة هو إنذارُ قُرَيش بعذاب الآخرة عن طريقِ ضربِ المثَلِ في إعراضهم عن قَبول رسالة ربهم بمثَلِ عادٍ وثمودَ وقومِ فرعون، وما أوقَعَ اللهُ بهم من عذاب، وفي ذلك تثبيتُ النبي صلى الله عليه وسلم على هذه الدعوة.

ينظر: "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /312).