ترجمة سورة الإنفطار

الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم

ترجمة معاني سورة الإنفطار باللغة الروسية من كتاب الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم.

1) Когда небо разверзнется для нисхождения из него ангелов,
2) когда звезды падут и рассыпятся,
3) когда моря перельются и смешаются друг с другом,
4) когда земля могил будет перевернута для воскрешения мертвых, что есть в них,
5) вот тогда каждая душа узнает о деяниях, которые совершила и которые упустила.
6) О человек неверующий в своего Господа, что заставило тебя нарушить приказ твоего Господа, когда Он предоставил тебе отсрочку и не поспешил с наказанием по Своему великодушию?!
7) Он сотворил тебя после того как тебя не было вовсе, и Он сотворил тебя, придав тебе совершенный, соразмерный облик.
8) Он сотворил тебя в том облике, в каком пожелал, и Он оказал тебе милость, не сотворив тебя в облике осла, обезьяны, собаки или чего-либо другого.
9) Но все не так, как вы себе представляете, о обольщенные! Вы считаете ложью День Воздаяния и не совершаете деяния для него.
10) Но, поистине, при вас есть ангелы, сохраняющие ваши деяния,
11) почтенные перед Аллахом, писцы, записывающие ваши деяния.
12) Они знают о поступках, которые вы совершаете, и записывают их.
13) Поистине, совершившие много добра и повиновавшиеся, непременно окажутся в постоянном блаженстве в Судный день.
14) И, поистине, совершавшие грехи, непременно окажутся в кипящем Огне.
15) Они войдут в него в День Воздаяния, и будут ощущать его жару,
16) не скроются они от него никогда, и останутся в нем навечно.
17) Откуда же тебе знать, о Посланник, что такое День Воздаяния?!
18) Откуда же тебе знать, что такое День Воздаяния?!
19) Это день, когда никто не сможет принести пользу другому. В этот день решение полностью будет принадлежать Одному Аллаху и никому другому, и Он будет управлять, как пожелает.