ترجمة سورة التكوير

Tajik - Tajik translation

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الطاجيكية من كتاب Tajik - Tajik translation.

ТАКВИР


Чун хуршед бефурӯғ (хира) шавад

ва чун ситорагон фурӯ резанд

ва чун кӯҳҳо аз ҷои худ беҷо бишаванд

ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ гузошта шаванд

ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,

ва чун дарёҳо оташ гиранд

ва чун рӯҳҳо бо танҳо якҷоя гардганд!

ва чун аз духтари зинда ба гӯр шуда пурсида шавад, ки

ба чӣ гуноҳе кушта шудааст

ва чун саҳифаҳо боз шаванд,

ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад'

ва чун ҷаҳаннам афрӯхта гардад

ва чун биҳиштро пеш оваранд,

ҳар кас бидонад, ки чӣ ҳозир овардааст.

Савганд ба ситорагони бозгарданда,

сайркунандаи ғойбшаванда

ва савганд ба шаб, чун торик шавад

ва савганд ба субҳ чун бидамад,

ки ин сухани расуле бузургвор (Ҷибрил (а)) аст,

нерӯманд, дар назди Худованди арш соҳибобрӯ

он ҷо (дар назди Худо) фармонравои боваринокаст

Ва ҳамсӯҳбати шумо девона нест.

Албатта Ӯро (Ҷибрилро) дар уфуқи равшан дидааст

Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.

Ва он сухан сухани шайтони раҷим нест.

Пас ба куҷо меравед?

Ин китоб пандест барои ҷаҳониён,

барои ҳар кас аз шумо, ки бихоҳад ба роҳи рост афтад.

Ва шумо намехоҳед, ғайри он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён хоста бошад.
سورة التكوير
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (المَسَد)، وهي من السُّوَر التي شيَّبتْ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم؛ كما صح في الأثر؛ وذلك لِما أخبَرتْ عنه من الأهوال التي تسبق يومَ القيامة؛ تخويفًا للكفار من عذاب الله الواقع بهم إن بَقُوا على كفرهم، وقد خُتِمت بحقيقةِ الوحي، وإثباتِ مجيئه من عند الله عز وجل.

ترتيبها المصحفي
81
نوعها
مكية
ألفاظها
104
ترتيب نزولها
7
العد المدني الأول
29
العد المدني الأخير
29
العد البصري
29
العد الكوفي
29
العد الشامي
29

* سورة (التَّكْوير):

سُمِّيت سورة (التَّكْوير) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقوله تعالى: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ} [التكوير: 1].

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي شيَّبتْ رسول الله صلى الله عليه وسلم:

عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «قال أبو بكرٍ الصِّدِّيقُ رضي الله عنه لرسولِ اللهِ: يا رسولَ اللهِ، أراكَ قد شِبْتَ! قال: «شيَّبتْني هُودٌ، والواقعةُ، والمُرسَلاتُ، و{عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ}، و{إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}». أخرجه الحاكم (3314).

* سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي وصفت أحداثَ يوم القيامة بدقة؛ لذا كان النبي صلى الله عليه وسلم يدعو الصحابةَ إلى قراءتها:

عن عبدِ اللهِ بن عُمَرَ رضي الله عنهما، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَن سَرَّه أن ينظُرَ إلى يومِ القيامةِ كأنَّه رأيَ عينٍ، فَلْيَقرأْ: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنفَطَرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنشَقَّتْ}». أخرجه الترمذي (٣٣٣٣).

1. حقيقة القيامة (١-١٤).

2. حقيقة الوحي (١٥-٢٩).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /49).

يقول ابنُ عاشور رحمه الله: «اشتملت على تحقيقِ الجزاء صريحًا، وعلى إثبات البعث، وابتُدئ بوصفِ الأهوال التي تتقدمه، وانتُقل إلى وصف أهوال تقع عَقِبَه.

وعلى التنويه بشأن القرآن الذي كذَّبوا به؛ لأنه أوعَدهم بالبعث؛ زيادةً لتحقيقِ وقوع البعث إذ رمَوُا النبيَّ صلى الله عليه وسلم بالجنون، والقرآنَ بأنه يأتيه به شيطانٌ». "التحرر والتنوير" لابن عاشور (30 /140).