ترجمة سورة التكوير

الترجمة الفيتنامية

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الفيتنامية من كتاب الترجمة الفيتنامية.
من تأليف: حسن عبد الكريم .

Khi mặt trời cuốn xếp lại và biến mất;
Và khi các vì sao rơi rụng;
Và khi các quả núi bị di chuyển mất biệt;
Và khi các con lạc đà cái mang thai bị bỏ bê;
Và khi các con dã thú sẽ được lùa tập trung lại;
Và khi các đại dương dâng trào;
Và khi các linh hồn sẽ được kết đôi với thân xác;
Và khi các đứa bé gái bị chôn sống sẽ được tra hỏi-
Vì tội gì mà bé đã bị giết?
Và khi các tờ giấy (ghi hành động) sẽ được mở ra;
Và khi bầu trời sẽ bị lột trần;
Và khi hỏa ngục sẽ được nhúm thành lửa ngọn;
Và khi thiên đàng sẽ được mang đến gần,
Mỗi người sẽ biết điều mà y trình bày.
Bởi thế, TA thề bởi các hành tinh lặn khuất,
Di chuyển nhanh biến mất,
Và bởi ban đêm khi nó ra đi;
Và bởi ban mai khi nó thổi (màn đêm đi mất) và sáng tỏ;
Quả thật, Nó (Qur'an) là Lời phán của (Allah do) một Vị Thiên sứ (Jibril) rất vinh dự (đã mang đến),
Được Chủ Nhân của Ngai Vương ban cho quyền lực và danh dự,
Được (các Thiên Thần) tuân theo nơi đó và rất đáng tin cậy.
Và người Bạn (Muhammad) của các ngươi không phải là một kẻ điên.
Và quả thật, Y đã thấy vị (Jibril) tại chân trời sáng tỏ.
Và Y không giữ cho riêng mình điều huyền bí (vô hình).
Và Nó (Qur'an) không là lời nói của Shaytan đáng tống xuất.
Thế các ngươi đi đâu?
Quả thật, Nó (Qur'an) chỉ là Lời Cảnh Tỉnh nhắc nhỡ muôn loài.
Nhắc nhở ai trong các ngươi muốn đi đúng đường,
Nhưng điều mà các ngươi muốn sẽ không thành tựu trừ phi Allah, Thượng Đế của vũ trụ và muôn loài muốn (hay chấp thuận).
سورة التكوير
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (المَسَد)، وهي من السُّوَر التي شيَّبتْ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم؛ كما صح في الأثر؛ وذلك لِما أخبَرتْ عنه من الأهوال التي تسبق يومَ القيامة؛ تخويفًا للكفار من عذاب الله الواقع بهم إن بَقُوا على كفرهم، وقد خُتِمت بحقيقةِ الوحي، وإثباتِ مجيئه من عند الله عز وجل.

ترتيبها المصحفي
81
نوعها
مكية
ألفاظها
104
ترتيب نزولها
7
العد المدني الأول
29
العد المدني الأخير
29
العد البصري
29
العد الكوفي
29
العد الشامي
29

* سورة (التَّكْوير):

سُمِّيت سورة (التَّكْوير) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقوله تعالى: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ} [التكوير: 1].

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي شيَّبتْ رسول الله صلى الله عليه وسلم:

عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «قال أبو بكرٍ الصِّدِّيقُ رضي الله عنه لرسولِ اللهِ: يا رسولَ اللهِ، أراكَ قد شِبْتَ! قال: «شيَّبتْني هُودٌ، والواقعةُ، والمُرسَلاتُ، و{عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ}، و{إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}». أخرجه الحاكم (3314).

* سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي وصفت أحداثَ يوم القيامة بدقة؛ لذا كان النبي صلى الله عليه وسلم يدعو الصحابةَ إلى قراءتها:

عن عبدِ اللهِ بن عُمَرَ رضي الله عنهما، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَن سَرَّه أن ينظُرَ إلى يومِ القيامةِ كأنَّه رأيَ عينٍ، فَلْيَقرأْ: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنفَطَرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنشَقَّتْ}». أخرجه الترمذي (٣٣٣٣).

1. حقيقة القيامة (١-١٤).

2. حقيقة الوحي (١٥-٢٩).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /49).

يقول ابنُ عاشور رحمه الله: «اشتملت على تحقيقِ الجزاء صريحًا، وعلى إثبات البعث، وابتُدئ بوصفِ الأهوال التي تتقدمه، وانتُقل إلى وصف أهوال تقع عَقِبَه.

وعلى التنويه بشأن القرآن الذي كذَّبوا به؛ لأنه أوعَدهم بالبعث؛ زيادةً لتحقيقِ وقوع البعث إذ رمَوُا النبيَّ صلى الله عليه وسلم بالجنون، والقرآنَ بأنه يأتيه به شيطانٌ». "التحرر والتنوير" لابن عاشور (30 /140).