ترجمة سورة التكوير

الترجمة الطاجيكية

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الطاجيكية من كتاب الترجمة الطاجيكية.
من تأليف: خوجه ميروف خوجه مير .

1.       Чун офтоб дар ҳам печида шавад ва нураш хира шавад
2.       ва чун ситорагон тира шаванд
3.       ва чун кӯҳҳо аз ҷои худ беҷо бишаванд ва пора-пора шаванд
4.       ва чун шутурони ҳомила ба ҳоли худ бесоҳиб гузошта шаванд
5.       ва чун ҷонварони ваҳшӣ ҷамъ оварда шаванд,
6.       ва чун дарёҳо оташ гиранд
7.       ва чун рӯҳҳо бо ҷасадҳо наздик шаванд ва ҷамъ оянд
8.       ва чун аз духтари зинда ба гӯр шуда пурсида шавад, ки
9.       ба чӣ гуноҳе кушта шудааст
10.   ва чун саҳифаҳои аъмол боз шаванд,
11.   ва чун осмон аз ҷои худ канда шавад
12.   ва чун ҷаҳаннам афрӯхта шӯълавар гардад
13.   ва чун биҳишт наздик оварда шавад,
14.   ҳар кас бидонад, ки чӣ омода кардааст, аз хубӣ ва бадиҳо.
15.   Аллоҳ савганд ёд мекунад ба ситорагони бозгарданда, ки дар рӯз пинҳон мешаванд,
16.   ситорагони сайркунандаи ғоибшаванда(1)
____________________
1. Зуҳал, Муштарӣ, Миррих, Зуҳра ва Уторид
17.   ва савганд ба шаб, чун торик
шавад
18.   ва савганд ба субҳ, чун бидамад,
19.   ки ин Қуръон сухани расули бузургвор Ҷабраил (алайҳиссалом) аст,
20.   Ӯ нерӯманд аст, дар назди Аллоҳи Арш, дорои мақоми болост,
21.   он ҷо(1) дар назди Аллоҳ фармонбардоршуда, боваринок аст
____________________
1. Дар малакути осмон
22.   Ва ҳамсӯҳбати шумо Муҳаммад (саллаллоҳу алайҳи ва саллам) девона нест.
23.   Ба дурустӣ, ӯ Ҷабраилро ба сурати ҳақиқааш дар уфуқи равшан дидааст.
24.   Ва он чиро аз ғайб ба ӯ гӯянд, дареғ намедорад.
25.   Ва он (Қуръон) гуфтаи шайтони рондашуда нест, балки сухан ва ваҳйи Илоҳӣ аст.
26.   Пас ба куҷо меравед баъди ин қадар ҳуҷҷатҳои қотеъ?
27.   Ин китоб, пандест барои ҷаҳониён,
28.   барои ҳар кас аз шумо, ки бихоҳад росткирдор шавад.
29.   Ва шумо ростӣ ва истиқоматро намехоҳед ва бар ин хост қодир ҳам намебошед, магар он чиро, ки Парвардигори ҷаҳониён бихоҳад.
سورة التكوير
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (المَسَد)، وهي من السُّوَر التي شيَّبتْ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم؛ كما صح في الأثر؛ وذلك لِما أخبَرتْ عنه من الأهوال التي تسبق يومَ القيامة؛ تخويفًا للكفار من عذاب الله الواقع بهم إن بَقُوا على كفرهم، وقد خُتِمت بحقيقةِ الوحي، وإثباتِ مجيئه من عند الله عز وجل.

ترتيبها المصحفي
81
نوعها
مكية
ألفاظها
104
ترتيب نزولها
7
العد المدني الأول
29
العد المدني الأخير
29
العد البصري
29
العد الكوفي
29
العد الشامي
29

* سورة (التَّكْوير):

سُمِّيت سورة (التَّكْوير) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقوله تعالى: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ} [التكوير: 1].

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي شيَّبتْ رسول الله صلى الله عليه وسلم:

عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «قال أبو بكرٍ الصِّدِّيقُ رضي الله عنه لرسولِ اللهِ: يا رسولَ اللهِ، أراكَ قد شِبْتَ! قال: «شيَّبتْني هُودٌ، والواقعةُ، والمُرسَلاتُ، و{عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ}، و{إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}». أخرجه الحاكم (3314).

* سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي وصفت أحداثَ يوم القيامة بدقة؛ لذا كان النبي صلى الله عليه وسلم يدعو الصحابةَ إلى قراءتها:

عن عبدِ اللهِ بن عُمَرَ رضي الله عنهما، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَن سَرَّه أن ينظُرَ إلى يومِ القيامةِ كأنَّه رأيَ عينٍ، فَلْيَقرأْ: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنفَطَرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنشَقَّتْ}». أخرجه الترمذي (٣٣٣٣).

1. حقيقة القيامة (١-١٤).

2. حقيقة الوحي (١٥-٢٩).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /49).

يقول ابنُ عاشور رحمه الله: «اشتملت على تحقيقِ الجزاء صريحًا، وعلى إثبات البعث، وابتُدئ بوصفِ الأهوال التي تتقدمه، وانتُقل إلى وصف أهوال تقع عَقِبَه.

وعلى التنويه بشأن القرآن الذي كذَّبوا به؛ لأنه أوعَدهم بالبعث؛ زيادةً لتحقيقِ وقوع البعث إذ رمَوُا النبيَّ صلى الله عليه وسلم بالجنون، والقرآنَ بأنه يأتيه به شيطانٌ». "التحرر والتنوير" لابن عاشور (30 /140).