ترجمة سورة التكوير

Farsi - Persian translation

ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الفارسية من كتاب Farsi - Persian translation.

تكویر


هنگامی که خورشید درهم پیچیده شود.

وهنگامی که ستارگان بی نور شوند.

وهنگامی که کوهها به حرکت درآنید.

وهنگامی که ماده شتران باردار رها شوند.

وهنگامی که جانوران وحشی گرده آورده شوند.

وهگامی که دریاها (جوشان و) بر افروخته شود.

وهنگامی که روحها (باتنها) قرین شوند.

وهنگامی که از دختر زنده به گورشده پرسیده شود:

به کدامین گناه کشته شده است؟!

وهنگامی که نامه های (اعمال) گشوده شود.

وهنگامی که پرده از روی آسمان برگرفته شود.

وهنگامی که دوزخ افروخته (وشعله ور) گردد.

وهنگامی که بهشت نزدیک آورده شود.

(در آن هنگام) هرکس خواهد دانست چه چیزی را (برای آفرت خود) حاضر (وآماده) کرده است.

پس سوگند به شارگانی که باز می گردند.

(شتابان) حرکت می کنند (واز نظر) پنهان می شوند.

وسوگند به شب, هنگامی که (تاریکی اش کاسته نودو) پشت کند.

وسوگند به صبح, هنگامی که بد مد.

بی گمان این (قرآن) سخن فرستادۀ بزدگوار (= جبرئیل) است.

که (مقتدر و) نیرومند است, ونزد (خداوند) صاحب عرش مقام ومنزلت والایی دارد.

(در آسمانها) مودر اطاعت (فرشتکان) وامین (وحی) است.

و (ای مردم) همنشین شما (محمد) دیوانه نیست.

وبه راستی او (= جبرئیل) را در افق روشن دیده است.

و او بر (آنچه از طریق) غیب (به او وحی شده) بخیل نیست.

و این (قرآن) گفتۀ شیطان رانده شده نیست.

پس به کجا می روید؟!

این (قرآن) چیزی جز پند واندرز برای جهانیان نیست.

برای کسی از شما که بخواهد راه راست درپشین گیرد.

وشما نمی خواهید مگر آنکه پروردگار جهانیان بخواهد.
سورة التكوير
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (المَسَد)، وهي من السُّوَر التي شيَّبتْ رسولَ الله صلى الله عليه وسلم؛ كما صح في الأثر؛ وذلك لِما أخبَرتْ عنه من الأهوال التي تسبق يومَ القيامة؛ تخويفًا للكفار من عذاب الله الواقع بهم إن بَقُوا على كفرهم، وقد خُتِمت بحقيقةِ الوحي، وإثباتِ مجيئه من عند الله عز وجل.

ترتيبها المصحفي
81
نوعها
مكية
ألفاظها
104
ترتيب نزولها
7
العد المدني الأول
29
العد المدني الأخير
29
العد البصري
29
العد الكوفي
29
العد الشامي
29

* سورة (التَّكْوير):

سُمِّيت سورة (التَّكْوير) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقوله تعالى: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ} [التكوير: 1].

سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي شيَّبتْ رسول الله صلى الله عليه وسلم:

عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما، قال: «قال أبو بكرٍ الصِّدِّيقُ رضي الله عنه لرسولِ اللهِ: يا رسولَ اللهِ، أراكَ قد شِبْتَ! قال: «شيَّبتْني هُودٌ، والواقعةُ، والمُرسَلاتُ، و{عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ}، و{إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}». أخرجه الحاكم (3314).

* سورة (التَّكْوير) من السُّوَر التي وصفت أحداثَ يوم القيامة بدقة؛ لذا كان النبي صلى الله عليه وسلم يدعو الصحابةَ إلى قراءتها:

عن عبدِ اللهِ بن عُمَرَ رضي الله عنهما، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «مَن سَرَّه أن ينظُرَ إلى يومِ القيامةِ كأنَّه رأيَ عينٍ، فَلْيَقرأْ: {إِذَا اْلشَّمْسُ كُوِّرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنفَطَرَتْ}، و{إِذَا اْلسَّمَآءُ اْنشَقَّتْ}». أخرجه الترمذي (٣٣٣٣).

1. حقيقة القيامة (١-١٤).

2. حقيقة الوحي (١٥-٢٩).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /49).

يقول ابنُ عاشور رحمه الله: «اشتملت على تحقيقِ الجزاء صريحًا، وعلى إثبات البعث، وابتُدئ بوصفِ الأهوال التي تتقدمه، وانتُقل إلى وصف أهوال تقع عَقِبَه.

وعلى التنويه بشأن القرآن الذي كذَّبوا به؛ لأنه أوعَدهم بالبعث؛ زيادةً لتحقيقِ وقوع البعث إذ رمَوُا النبيَّ صلى الله عليه وسلم بالجنون، والقرآنَ بأنه يأتيه به شيطانٌ». "التحرر والتنوير" لابن عاشور (30 /140).