ترجمة سورة القيامة

Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الصومالية من كتاب Mahmud Muhammad Abduh - Somali translation.


Waxaan ku dharaan maalinta qiyaame.

Waxaan ku dhaaran (oo kale) nafta Dagaasha (Saaxiibkeed) (Ee waa la idin soo bixin).

Ma wuxuu u maleeyay Dadku inaanaan kulminhaynin lafihiisa.

Saas ma aha ee waan karraa inaan sinno (soona Celinno) Farihiisa.

Wuxuuse Dooni Dadku inay ka Gaaloobaan waxa ka horreeya.

Wuxuu waydiin waa Goorma Maalinta Qiyaame.

Markase Araggu Wareero (Taagmo).

Dayuxuna Madoobaado.

Lana Kulmiyo Qorraxd iyo Dayaxa.

Wuxuu Dhihi Dadku Maalintaas xagee loo cararaa.

Saas ma aha ee ma jiro wax la magan Galo (Eebe Mooyee).

Xagga Eebahaa yaana Maalintaas loo ahaan.

Waxaa looga warrami dadka Maalintaas wuxuu hormarsaday iyo wuxuu Dibmarsaday.

Ruux walbana Naftiisa isagaa ku maragfuri.

Si kasta Hadduu u cudurdaartana (wax uma tarto).

Ha Dhaqaajinin Nabiyow Carrabka inaad Quraanka ku Dagdagto (Akhriskiisa).

Annagaa Laabtaada ku kulmin kuuna Akhriyi.

Ee Markaan akhrino Raac Akhriskiisa.

Annagaana isasaarray Cadaayntiisa.

saas ma aha Ee waxaad Jeceshihiin Dadow tan soo Dagdagaysa (Adduunyada).

Waxaadna ka tagaysaan aakhiro.

Wajiyaal Maalintaas way ifi.

Eebeheedna way Eegi.

Wajiyaalna Maalintaas way kaduudsami.

Waxayna hubtaa in lugu fali Balaayo.

Saas ma aha ee markay naftu gaadho Duunta (Waqtiga Geerida).

Oo la Dhoho uaa ku tufi.

Oo uu Yaqiinsado inuu Dhiman.

Oo labada Dhudhun isku marmaan (sakaraad Dartiis).

Eebahaa Xaggiisaa la aadi.

Mase Rumaynin Gaalku Xaqa mana tukannin.

Laakiin wuu Beeniyay wuuna Jeedsaday.

Wuxuuna aaday Ehelkiisii isagoo kibirsan.

Halaag Buuse Mutaa.

Haddana Halaagbuu Mutaa.

Ma wuxuu u maleeyay Dadku in looga tagi Bilaash (Dan la'aan).

Miyuusan ahayn Dhibic mani ah oo la Dhibciyo.

Markaas Noqoto xinjir oo Eebe Abuuro Ekeeyana.

Kana yeelo Labadii Nooc lab iyo Dhaddig.

Eebaha Saas kara miyuusan Awoodin inuu soo Nooleeyo wixii Dhintay.
سورة القيامة
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (القيامة) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (القارعة)، وقد تحدَّثتْ عن القيامة، وما يقترن بها من أهوالٍ، وحالِ الإنسان في هذا اليوم العصيب، مقارنةً بما كان عليه في الدنيا من غفلةٍ واستبعاد لهذا اليوم، مع الدعوةِ للاستعداد لهذا اليوم.

ترتيبها المصحفي
75
نوعها
مكية
ألفاظها
165
ترتيب نزولها
31
العد المدني الأول
39
العد المدني الأخير
39
العد البصري
39
العد الكوفي
40
العد الشامي
39

* قوله تعالى: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ} [القيامة: 16]:

عن موسى بن أبي عائشةَ، قال: حدَّثَنا سعيدُ بن جُبَيرٍ، عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما في قوله تعالى: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ} [القيامة: 16]، قال: «كان النبيُّ صلى الله عليه وسلم يُعالِجُ مِن التنزيلِ شِدَّةً، وكان يُحرِّكُ شَفَتَيهِ - فقال لي ابنُ عباسٍ: فأنا أُحرِّكُهما لك كما كان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُحرِّكُهما، فقال سعيدٌ: أنا أُحرِّكُهما كما كان ابنُ عباسٍ يُحرِّكُهما، فحرَّكَ شَفَتَيهِ -؛ فأنزَلَ اللهُ عز وجل: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ١٦ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ} [القيامة: 16-17]، قال: جَمْعُه في صدرِك، ثم تَقرَؤُه، {فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَاْتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ} [القيامة: 18]، قال: فاستمِعْ له وأنصِتْ، ثم إنَّ علينا أن تَقرأَه، قال: فكان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إذا أتاه جِبْريلُ عليه السلام استمَعَ، فإذا انطلَقَ جِبْريلُ قرَأَه النبيُّ صلى الله عليه وسلم كما أقرأَه». أخرجه البخاري (٧٥٢٤).

* سورة (القيامة):

سُمِّيت سورة (القيامة) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بهذا اليومِ العظيم.

1. أهوال يوم القيامة (١-١٥).

2. طريق النجاة (١٦-١٩).

3. عَوْدٌ لمَشاهدِ القيامة (٢٠-٢٥).

4. ساعة الموت (٢٦-٤٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (8 /487).

يقول ابن عاشور رحمه الله: «اشتملت على إثباتِ البعث، والتذكيرِ بيوم القيامة، وذِكْرِ أشراطه، وإثبات الجزاء على الأعمال التي عملها الناسُ في الدنيا، واختلاف أحوال أهل السعادة وأهل الشقاء، وتكريم أهل السعادة، والتذكير بالموت، وأنه أول مراحلِ الآخرة، والزَّجر عن إيثار منافعِ الحياة العاجلة على ما أُعِدَّ لأهل الخير من نعيم الآخرة». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (29 /337).