ترجمة سورة القيامة

Uzbek - Uzbek translation

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الأوزبكية من كتاب Uzbek - Uzbek translation.


Қиёмат куни билан қасам.

Ва маломатчи нафс билан қасам.

(Кофир) Инсон Бизни, унинг суякларини жамлай олмас, деб ўйларми?

Ҳа, Биз унинг бармоқ учларини ҳам асл ҳолига келтиришга қодирмиз.

Балки инсон келажакда фисқу фужур қилишни хоҳлайдир.

У: «Қиёмат куни қачон?» деб сўрайдир.

Қачонки кўз даҳшатда лол қолса.

Ва ой тутилса.

Ва қуёш билан ой жамланса.

Ўшал кунда инсон, қочар жой қайда? деб қолар.

Йўқ! Қочадиган жой йўқ!

У кунда истиқрор фақат Роббинг ҳузурида бўлар.

У кунда инсонга аввалу охир қилганининг хабари берилар.

Ҳа, инсон ўз нафсига қарши ўзи шоҳиддир.

Гарчи узр-маъзурларини тўкиб соладир.

Сен шошилиб, у(Қуръон) билан, тилингни қимирлатма.

Албатта, уни жамлаш ва ўқиб бериш Бизнинг зиммамиздадир.

Бас, Биз уни ўқисак, қироатига зеҳн солиб тур.

Сўнгра уни баён қилиб бериш ҳам Бизнинг зиммамиздадир.

Йўқ! Балки сизлар шошар дунёни яхши кўрасизлар.

Ва охиратни тарк этасизлар.

У кунда бор чиройли юзлар.

Роббисига назар солувчилар.

Ва у кунда бор тиришиб-буришган юзлар.

Ўзига умуртқасин синдирар иш бўлишига ишонар.

Йўқ! жон ҳалқумга келганда.

Ва, қутқарувчи ким? деганда.

Ва, албатта, у фироқлигин билганда.

Ва болдирлар бир-бирига алмашганда.

У кунда ҳайдаб борар жой фақат Роббинггадир. (Яъни, жони ҳалқумига келиб қолганда, уни ҳаётда олиб қолиш учун барча чора кўрилади, Ким қутқараркин, деб илтижо қилинади. Лекин иложи бўлмай фироқ вақти келганига ишонч ҳосил бўлади. Жон чиққанда эса оёқлар жонсиз бўлиб бир-бирига чалмашади.)

Бас, у тасдиқламади ва намоз ўқимади.

Ва лекин ёлғонга чиқарди ва юз ўгирди.

Сўнг ўз аҳлига керилиб борди.

Ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!

Яна ҳолингга вой бўлсин сенинг, вой бўлсин!

Инсон беҳуда тарк қилинишнинг ҳисобини қилурми?

У манийдан оққан нутфа бўлмаганмиди?

Сўнг алақа бўлди. Бас бекаму-кўст этиб яратди.

Бас ундан жуфтни–эркак ва аёлни яратди.

Шундай зот ўликларни тирилтиришга қодир эмасми?!
سورة القيامة
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (القيامة) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (القارعة)، وقد تحدَّثتْ عن القيامة، وما يقترن بها من أهوالٍ، وحالِ الإنسان في هذا اليوم العصيب، مقارنةً بما كان عليه في الدنيا من غفلةٍ واستبعاد لهذا اليوم، مع الدعوةِ للاستعداد لهذا اليوم.

ترتيبها المصحفي
75
نوعها
مكية
ألفاظها
165
ترتيب نزولها
31
العد المدني الأول
39
العد المدني الأخير
39
العد البصري
39
العد الكوفي
40
العد الشامي
39

* قوله تعالى: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ} [القيامة: 16]:

عن موسى بن أبي عائشةَ، قال: حدَّثَنا سعيدُ بن جُبَيرٍ، عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما في قوله تعالى: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ} [القيامة: 16]، قال: «كان النبيُّ صلى الله عليه وسلم يُعالِجُ مِن التنزيلِ شِدَّةً، وكان يُحرِّكُ شَفَتَيهِ - فقال لي ابنُ عباسٍ: فأنا أُحرِّكُهما لك كما كان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُحرِّكُهما، فقال سعيدٌ: أنا أُحرِّكُهما كما كان ابنُ عباسٍ يُحرِّكُهما، فحرَّكَ شَفَتَيهِ -؛ فأنزَلَ اللهُ عز وجل: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ١٦ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ} [القيامة: 16-17]، قال: جَمْعُه في صدرِك، ثم تَقرَؤُه، {فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَاْتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ} [القيامة: 18]، قال: فاستمِعْ له وأنصِتْ، ثم إنَّ علينا أن تَقرأَه، قال: فكان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إذا أتاه جِبْريلُ عليه السلام استمَعَ، فإذا انطلَقَ جِبْريلُ قرَأَه النبيُّ صلى الله عليه وسلم كما أقرأَه». أخرجه البخاري (٧٥٢٤).

* سورة (القيامة):

سُمِّيت سورة (القيامة) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بهذا اليومِ العظيم.

1. أهوال يوم القيامة (١-١٥).

2. طريق النجاة (١٦-١٩).

3. عَوْدٌ لمَشاهدِ القيامة (٢٠-٢٥).

4. ساعة الموت (٢٦-٤٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (8 /487).

يقول ابن عاشور رحمه الله: «اشتملت على إثباتِ البعث، والتذكيرِ بيوم القيامة، وذِكْرِ أشراطه، وإثبات الجزاء على الأعمال التي عملها الناسُ في الدنيا، واختلاف أحوال أهل السعادة وأهل الشقاء، وتكريم أهل السعادة، والتذكير بالموت، وأنه أول مراحلِ الآخرة، والزَّجر عن إيثار منافعِ الحياة العاجلة على ما أُعِدَّ لأهل الخير من نعيم الآخرة». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (29 /337).