ترجمة سورة القيامة

Hamza Roberto Piccardo - Italian translation

ترجمة معاني سورة القيامة باللغة الإيطالية من كتاب Hamza Roberto Piccardo - Italian translation.


Lo giuro per il Giorno della Resurrezione,

lo giuro per l'anima in preda al rimorso.

Crede forse l'uomo che mai riuniremo le sue ossa?

Invece sì, possiamo persino riordinare le sue falangi.

Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!

Chiede: “Quando verrà il Giorno della Resurrezione?”.

Quando sarà abbagliato lo sguardo,

ed eclissata la luna,

e riuniti il sole e la luna.

In quel Giorno l'uomo dirà: “Dove fuggire?”.

No, non avrà rifugio alcuno.

In quel Giorno il ritorno sarà presso il tuo Signore.

In quel Giorno l'uomo sarà edotto di quel che avrà commesso.

Sì, l'uomo testimonierà contro se stesso,

pur avanzando le sue scuse.

Non agitare la tua lingua con esso, per affrettarti:

invero spetta a Noi la sua riunione e la sua recitazione.

Quando lo recitiamo, ascolta [attento] la recitazione.

Poi spetterà a Noi la sua spiegazione.

No, voi amate l'effimero [della vita terrena],

e trascurate l'altra vita.

In quel Giorno ci saranno dei volti splendenti,

che guarderanno il loro Signore;

e in quel Giorno ci saranno volti rabbuiati,

al pensiero di subire un castigo terribile.

No, quando [l'anima] sarà giunta alle clavicole,

sarà gridato: “Chi è esorcista?”.

Ed egli concluderà che è prossima la dipartita,

e le gambe si irrigidiranno;

in quel Giorno il ritorno sarà verso il tuo Signore.

Ma egli non credette e non eseguì l'orazione,

tacciò invece di menzogna e voltò le spalle,

ritornando poi verso la sua gente, camminando con alterigia.

Guai a te, guai,

e ancora guai a te, guai!

Crede forse l'uomo che sarà lasciato libero?

Già non fu che una goccia di sperma eiaculata,

quindi un'aderenza, poi [Allah] lo creò e gli diede forma armoniosa;

poi ne trasse una coppia, il maschio e la femmina.

Colui [che ha fatto tutto questo] non sarebbe dunque capace di far risorgere i morti?
سورة القيامة
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (القيامة) من السُّوَر المكية، نزلت بعد سورة (القارعة)، وقد تحدَّثتْ عن القيامة، وما يقترن بها من أهوالٍ، وحالِ الإنسان في هذا اليوم العصيب، مقارنةً بما كان عليه في الدنيا من غفلةٍ واستبعاد لهذا اليوم، مع الدعوةِ للاستعداد لهذا اليوم.

ترتيبها المصحفي
75
نوعها
مكية
ألفاظها
165
ترتيب نزولها
31
العد المدني الأول
39
العد المدني الأخير
39
العد البصري
39
العد الكوفي
40
العد الشامي
39

* قوله تعالى: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ} [القيامة: 16]:

عن موسى بن أبي عائشةَ، قال: حدَّثَنا سعيدُ بن جُبَيرٍ، عن ابنِ عباسٍ رضي الله عنهما في قوله تعالى: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ} [القيامة: 16]، قال: «كان النبيُّ صلى الله عليه وسلم يُعالِجُ مِن التنزيلِ شِدَّةً، وكان يُحرِّكُ شَفَتَيهِ - فقال لي ابنُ عباسٍ: فأنا أُحرِّكُهما لك كما كان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُحرِّكُهما، فقال سعيدٌ: أنا أُحرِّكُهما كما كان ابنُ عباسٍ يُحرِّكُهما، فحرَّكَ شَفَتَيهِ -؛ فأنزَلَ اللهُ عز وجل: {لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ ١٦ إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ} [القيامة: 16-17]، قال: جَمْعُه في صدرِك، ثم تَقرَؤُه، {فَإِذَا قَرَأْنَٰهُ فَاْتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ} [القيامة: 18]، قال: فاستمِعْ له وأنصِتْ، ثم إنَّ علينا أن تَقرأَه، قال: فكان رسولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم إذا أتاه جِبْريلُ عليه السلام استمَعَ، فإذا انطلَقَ جِبْريلُ قرَأَه النبيُّ صلى الله عليه وسلم كما أقرأَه». أخرجه البخاري (٧٥٢٤).

* سورة (القيامة):

سُمِّيت سورة (القيامة) بهذا الاسم؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بهذا اليومِ العظيم.

1. أهوال يوم القيامة (١-١٥).

2. طريق النجاة (١٦-١٩).

3. عَوْدٌ لمَشاهدِ القيامة (٢٠-٢٥).

4. ساعة الموت (٢٦-٤٠).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (8 /487).

يقول ابن عاشور رحمه الله: «اشتملت على إثباتِ البعث، والتذكيرِ بيوم القيامة، وذِكْرِ أشراطه، وإثبات الجزاء على الأعمال التي عملها الناسُ في الدنيا، واختلاف أحوال أهل السعادة وأهل الشقاء، وتكريم أهل السعادة، والتذكير بالموت، وأنه أول مراحلِ الآخرة، والزَّجر عن إيثار منافعِ الحياة العاجلة على ما أُعِدَّ لأهل الخير من نعيم الآخرة». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (29 /337).