ترجمة سورة النازعات

الترجمة الصومالية

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة الصومالية من كتاب الترجمة الصومالية.
من تأليف: الشيخ محمد أحمد عبدي .

Eebe wuxuu ku dhaartay Malaa'igta Nafta si daran uga siibta (gaalada). (1)
Iyo tan si fudud uga qaadda (mu'miniinta). (2)
Iyo Malaa'igta Hawada Dabbaalata (si amar fulin). (3)
Iyo tan u orotanta wanaagga. (4)
Iyo kuwa Maamula amarka (Eebe). (5)
Maalinta ay gilgilan afuufka (hore). (6)
Oyna raaci tii dambe (waa sugantahay). (7)
Qalbiyaduna Maalintaa way cabsan. (8)
Araggeeduna wuu dullaysnaan. (9)
Waxayna dhihi (Gaaladu) Ma raadkiibaa naloo celin (Adduunkii). (10)
Markaan noqonno Lafo duugoobay. (11)
Waxay dheheen taasi waa noqosho khasaara ah. (12)
Waa uun Hal Qaylo kaliya. (13)
Dadkuna markaas ay Dhulka kor iman. (14)
Ma ku soo gaadhay warkii (Nabi) Muuse. (15)
Markii Eebe uga yeedhay Toggii barakaysnaa ee Dhuwa. (16)
Kuna yidhi u tag Fircoon wuu xadgudbaye. (17)
Oo ku dheh ma rabtaa inaad daahir noqotid. (18)
Oon Eebe Jidkiisa kugu hanuuniyo kana yaabtid. (19)
Wuxuuna tusiyay (Nabi-Muuse) Aayad wayn. (20)
Wuuse beeniyay oo caasiyay (Fircoon). (21)
Wuuna jeedsaday isagoo xumaan la socda. (22)
Wuxuuna kulmiyay (Askartii) una Qaylyay. (23)
Isagoo dhihi waxaan ahay Eebihiinna sare. (24)
Markaasaa Eebe Ciqaabay Aakhiro iyo Adduunba. (25)
Arrintaasna waano yaa ugu sugan Ruuxii Eebe ka yaabi. (26)
Ma idinkaa daran abuuridda masc Samada Eebaa dhisay. (27)
Korna yeelay jurmigeeda ekeeyayna. (28)
Habeenkeedana madoobeeyay Maalinteedana soo bixiyay (Ifiyay). (29)
Dhulkana markaas ka dib fidiyay. (30)
Biyahiisa iyo Daaqiisana soo bixiyay. (31)
Buurahana sugay. (32)
Si aad idinka iyo Xoolihiinnu ugu nacfidaan. (33)
Markay timaaddo Musiibadii waynayd (qiyaamadu). (34)
Maalintaas Dadku way xusuusan waxay faleen. (35)
Naarta Jaxiimana waxaa loo muujin Ruuxii Arki. (36)
Ruuxiise xadgudba. (37)
Nolosha Adduunyana doorta. (38)
Wuxuu ku dheelman Naarta Jaxiimo. (39)
Ruuxiise ka yaaba la kulanka Eebe Naftana ka reeba Hawada (xun). (40)
Wuxuu u dheelman Janno. (41)
Waxay ku waydiin Saacadda (Qiyaamaha) markay sugnaan. (42)
Maxaa ku ogaysiiyay waqtigeeda. (43)
Eebe umbuu ku dhammaan ogaansheheedu. (44)
Adugu waxaad tahay uun u digaha Ruuxii ka yaabi. (45)
Waxay la mid noqon Malintay arkaan (Qiyaamada) iyagon nagaanin Galab iyo Barqin mooyeen (Addunka). (46)
سورة النازعات
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (النَّازعات) من السُّوَر المكية، وقد افتُتحت بذكرِ الملائكة التي تَنزِع الأرواح؛ ليبعثَ اللهُ الناس بعد ذلك في يوم الطامَّة الكبرى؛ ليكونَ من اتقى في الجِنان، ويذهبَ من طغى وآثر الحياةَ الدنيا إلى الجحيم مأواه، وقد ذكَّرت السورةُ الكريمة بنِعَمِ الله على خَلْقه وقوَّته وقهره بعد أن بيَّنتْ إقامةَ الحُجَّة على الكافرين، كما أقام موسى عليه السلام الحُجَّةَ على فرعون بالإبلاغ.

ترتيبها المصحفي
79
نوعها
مكية
ألفاظها
179
ترتيب نزولها
81
العد المدني الأول
45
العد المدني الأخير
45
العد البصري
45
العد الكوفي
46
العد الشامي
45

- قوله تعالى: {يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ اْلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ٤٢ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ} [النازعات: 42-43]:

عن عائشةَ رضي الله عنها، قالت: «كان النبيُّ صلى الله عليه وسلم يُسألُ عن الساعةِ حتى أُنزِلَ عليه: {يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ اْلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ٤٢ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ} [النازعات: 42-43]». أخرجه الحاكم (3895).

* سورة (النَّازعات):

سُمِّيت سورة (النَّازعات) بذلك؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بـ(النَّازعات)؛ وهم: الملائكةُ الذين ينتزعون أرواحَ بني آدم.

1. مَشاهد اليوم الآخِر (١-١٤).

2. قصة موسى عليه السلام مع فرعون (١٥-٢٦).

3. لفتُ النظر إلى خَلْقِ السموات والأرض (٢٧-٣٣).

4. أحداث يوم القيامة (٣٤-٤١).

5. سؤال المشركين عن وقتِ الساعة (٤٢-٤٦).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /23).

يقول ابنُ عاشور رحمه الله: «اشتملت على إثباتِ البعث والجزاء، وإبطال إحالة المشركين وقوعَه، وتهويلِ يومه، وما يعتري الناسَ حينئذٍ من الوَهَلِ، وإبطال قول المشركين بتعذُّرِ الإحياء بعد انعدام الأجساد». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /59).