ترجمة سورة النازعات

الترجمة العبرية

ترجمة معاني سورة النازعات باللغة العبرية من كتاب الترجمة العبرية.

40 הזהרנו אתכם מעונש ממשמש ובא (באחרית הימים), ביום בו כל אחד יראה את תוצאות מעשיו, וביום בו זה שכפר יגיד הלוואי והייתי נהפך לעפר
1 (שבועה במלאכים) אשר עוקרים את הנשמה,
2 ושנושאים בנחת את נשמת המאמין,
3 ושממהרים למה שהצטוו,
4 ושמגיעים ליעד לפני הנשמות (או לאש או לגן העדן)
5 ובאלה אשר מסדרים ומכוונים את כל הצווים (של אללה)
6 ביום שבו זעזוע מחריד יזעזע את העולם כולו.
7 ואשר לאחריו יגיע זעזוע מחריד נוסף.
8 ביום ההוא לבבות בני האדם יפעמו בחרדה,
9 ומבטיהם יועלבו ויבוזו במבטן אל האדמה.
10 הם יגידו: האמנם אנחנו נשוב לחיים?
11 הייתכן דבר כזה לאחר שכבר נהפוך לעצמות נרקבות?
12 והם יוסיפו ויגידו: אכן, זו תהיה שיבה משפילה והפסד גדול.
13 אך, כל מה שיידרש זה רק תקיעה אחת בשופר,
14 והנה, תראו, הם ישובו לחיות על פני האדמה!
15 האם שמעת על הסיפור של משה,
16 כאשר ריבונו קרא לו כשהיה בעמק המקודש “טווא”:
17 “לך אל פרעה, כי מריו גאה”.
18 ואמור לו: “האם אתה מוכן להיטהר?”
19 “האם תרצה שאדריך אותך אל ריבונך, כדי שתירא אותו?”
20 אז, משה הראה לו את הסימן האדיר
21 אך, (פרעה) התכחש לזה וכפר.
22 אז, הוא מיהר להפנות את גבו 23 והוא קיבץ את כולם,
24 ואמר: “אני ריבונכם העליון!”
25 אבל, אז אללה הכניע אותו והנחית עליו את העונש הכבד, גם בעולם הזה וגם בעולם הבא.
26 (ודאי) יש בזה מוסר השכל עבור אלה היראים מאללה.
27 האם אתם קשים יותר לבריאה מאשר הרקיעים, אשר הוא בנה
28 בכך שאת כיפתם רומם למקום גבוה ועיצב אותם בצורה מושלמת,
29 ואשר את ליללם עשה אפל, ואליהם מביא את אור היום,
30 ומהאדמה אשר הוא שיסה,
31 ולאחר מכן הוציא מתוכה את המים ואת הצמחייה (והמרעה),
32 ואת ההרים הוא הציב ביציבות,
33. וכל זה להנאתכם ולהנאת חיותיכם?
34 כאשר יגיע המאורע המחריד,
35 יום בו ייזכר כל אדם בעבור מה הוא התאמץ,
36 וכולם יראו את הגיהינום.
37 (ביום ההוא) כל מי שהתנהג בשאננות,
38 והעדיף את חיי העולם הזה,
39 ימצא את עצמו בגיהינום!
40 אך, זה אשר פחד לעמוד מול ריבונו, ואשר התאפק בסיפוק תאוות נפשו,
41 הוא ישכון בגן העדן.
42 ישאלו אותך על השעה (יום הדין), הם יגידו: מתי היא תגיע?
43 (העיקר) מה אתה (מקיים) מהתזכורת הזאת ?
44 רק ריבונך יודע מתי תגיע!
45 אתה רק מזהיר את אלה אשר יראים מפניה.
46 ביום שבו הם יראו אותה, הם ירגישו כאילו כל חייהם בעולם הזה היו לא יותר מערב אחד או בוקר אחד.
سورة النازعات
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (النَّازعات) من السُّوَر المكية، وقد افتُتحت بذكرِ الملائكة التي تَنزِع الأرواح؛ ليبعثَ اللهُ الناس بعد ذلك في يوم الطامَّة الكبرى؛ ليكونَ من اتقى في الجِنان، ويذهبَ من طغى وآثر الحياةَ الدنيا إلى الجحيم مأواه، وقد ذكَّرت السورةُ الكريمة بنِعَمِ الله على خَلْقه وقوَّته وقهره بعد أن بيَّنتْ إقامةَ الحُجَّة على الكافرين، كما أقام موسى عليه السلام الحُجَّةَ على فرعون بالإبلاغ.

ترتيبها المصحفي
79
نوعها
مكية
ألفاظها
179
ترتيب نزولها
81
العد المدني الأول
45
العد المدني الأخير
45
العد البصري
45
العد الكوفي
46
العد الشامي
45

- قوله تعالى: {يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ اْلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ٤٢ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ} [النازعات: 42-43]:

عن عائشةَ رضي الله عنها، قالت: «كان النبيُّ صلى الله عليه وسلم يُسألُ عن الساعةِ حتى أُنزِلَ عليه: {يَسْـَٔلُونَكَ عَنِ اْلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَىٰهَا ٤٢ فِيمَ أَنتَ مِن ذِكْرَىٰهَآ} [النازعات: 42-43]». أخرجه الحاكم (3895).

* سورة (النَّازعات):

سُمِّيت سورة (النَّازعات) بذلك؛ لافتتاحها بقَسَمِ الله بـ(النَّازعات)؛ وهم: الملائكةُ الذين ينتزعون أرواحَ بني آدم.

1. مَشاهد اليوم الآخِر (١-١٤).

2. قصة موسى عليه السلام مع فرعون (١٥-٢٦).

3. لفتُ النظر إلى خَلْقِ السموات والأرض (٢٧-٣٣).

4. أحداث يوم القيامة (٣٤-٤١).

5. سؤال المشركين عن وقتِ الساعة (٤٢-٤٦).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /23).

يقول ابنُ عاشور رحمه الله: «اشتملت على إثباتِ البعث والجزاء، وإبطال إحالة المشركين وقوعَه، وتهويلِ يومه، وما يعتري الناسَ حينئذٍ من الوَهَلِ، وإبطال قول المشركين بتعذُّرِ الإحياء بعد انعدام الأجساد». "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /59).