ترجمة سورة عبس

Samir El - Portuguese translation

ترجمة معاني سورة عبس باللغة البرتغالية من كتاب Samir El - Portuguese translation.

O Austero


Tornou-se austero e voltou as costas,

Quando o cego foi ter com ele.

E quem te assegura que não poderia vir a ser agraciado,

Ou receba (admoestação) e, a lição lhe será proveitosa?

Quanto ao opulento,

Tu o atendes,

Não tens culpa se ele não crescer (em conhecimentos espirituais).

Porém, quem a corre a ti,

E é temente,

Tu o negligenciais!

Qual! Em verdade, (o Alcorão) é uma mensagem de advertência.

Quem quiser, pois, que preste atenção.

(Está registrado) em páginas honoráveis,

Exaltadas, purificadas,

Por mãos de escribas,

Nobres e retos.

Ai do homem; quão ingrato é!

De que Ele o criou?

De uma gota de esperma; Ele o criou e o modelou (em seguida).

Então, suavizou-lhe o caminho,

Depois o fez morrer e o sepultou;

E, por fim, quando Lhe aprouver, ressuscitá-lo-á.

Qual! O homem ainda não cumpriu o que Ele lhe ordenou.

Que o homem repare, pois, em seu alimento.

Em verdade, derramamos a água em abundância,

Depois, abrimos a terra em fendas,

E fazemos nascer o grão,

A videira e as plantas (nutritivas),

A oliveira e a tamareira,

E jardins frondosos,

E o fruto e a forragem,

Para o vosso uso e do vosso gado.

Porém, quando retumbar o toque ensurdecedor,

Nesse dia, o homem fugirá do seu irmão,

Da sua mãe e do seu pai,

Da sua esposa e dos seus filhos.

Nesse dia, a cada qual bastará a preocupação consigo mesmo.

Nesse dia, haverá rostos resplandecentes,

Risonhos, regozijadores.

E também haverá, nesse dia, rostos cobertos de pó,

Cobertos de lugubridade.

Estes serão os rostos dos incrédulos, dos depravados.
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).