ترجمة سورة عبس

Turkish - Turkish translation

ترجمة معاني سورة عبس باللغة التركية من كتاب Turkish - Turkish translation.

Abese Suresi


(Peygamber) Yüzünü eksitti ve döndü.

Kendisine âmâ geldi, diye.

Ne bilirsin, belki o temizlenecek?

Veya ögüt belleyecek de ögüt ona fayda verecek.

Ama buna ihtiyaç hissetmeyene gelince,

Sen ona yöneliyorsun.

Onun temizlenmemesinden sana ne?

Ama sana can atarak gelen,

Allah'tan korkarak gelmisken,

Sen onunla ilgilenmiyorsun.

Hayir hayir, sakin. Çünkü o Kur'ân bir ögüttür.

Artik dileyen onu düsünür.

O, degerli sahifelerdedir.

Yüksek tutulan tertemiz sahifelerde.

Yazicilarin ellerindedir,

Degerli, iyi yazicilarin.

O kahrolasi insan, ne nankör sey.

O yaratan onu hangi seyden yaratti?

Bir damla sudan, onu yaratti da biçime koydu.

Sonra ona yolunu kolaylastirdi.

Sonra onu öldürdü de kabre koydurdu.

Sonra diledigi vakit onu tekrar diriltir.

Hayir hayir, dogrusu o, hiç Allah'in emrini tam yerine getirmedi,

Bir de o insan yiyecegine baksin.

Biz o suyu bol bol döktük.

Sonra topragi nasil da yardik.

Bu suretle orada ekinler bitirdik.

Üzümler, yoncalar,

Zeytinlikler, hurmaliklar,

Iri ve sik agaçli bahçeler,

Meyveler, çayirlar bitirdik.

Siz ve hayvanlariniz faydalansin diye.

Kulaklari sagir eden o gürültü geldiginde,

O gün kisi kaçar, kardesinden...

Anasindan , babasindan..

Esinden ve ogullarindan.

Onlardan her birinin o gün basindan asan isi vardir.

Yüzler var ki, o gün paril paril,

Güler, sevinir.

Yüzler de var ki, o gün tozlanmis,

Onlari karanlik bürümüs,

Iste onlardir kâfirler, haktan sapanlar.
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).