ترجمة سورة عبس

الترجمة التركية - شعبان بريتش

ترجمة معاني سورة عبس باللغة التركية من كتاب الترجمة التركية - شعبان بريتش.
من تأليف: شعبان بريتش .

(Peygamber) Yüzünü ekşitti ve döndü.
Ona gözleri görmeyen kimse geldi diye…
Ne bilirsin belki o, arınacaktır.
Veya öğüt alacak da öğüt ona fayda verecektir.
Ama, kendisini ihtiyaçsız görene.
Sen, yöneliyorsun ona.
Arınmamasından sen sorumlu değilsin!
Ama, sana koşarak gelen,
Ve korkarak.
Sen ise ilgilenmiyorsun.
Hayır! (Şunu iyi bil ki) şüphesiz bu bir öğüttür.
Dileyen kimse düşünüp, öğüt alır.
Şerefli sahifelerde.
Yükseltilmiş ve tertemiz.
Elçilerin ellerinde.
Şerefli ve tertemiz/itaatkar.
Kahrolası (kâfir) insan ne de çok kâfirdir!
Allah, onu hangi şeyden yarattı?
Bir sperm damlasından onu yaratıp, (aşamalardan geçirerek) biçime koydu.
Sonra da ona yolu kolaylaştırdı.
Sonra onu öldürüp kabre koydu.
Sonra, onu dilediği zaman yeniden diriltecek.
Hayır! Buna rağmen henüz onun emrini yerine getirmedi.
İnsan yemeğine bir baksın.
Ki, biz suyu döktükçe döktük.
Sonra yeri yardıkça yardık.
Ve orada taneler bitirdik.
Üzümler, yoncalar.
Zeytinler, hurmalar.
İri ağaçlı bahçeler.
Meyveler ve otlaklar.
Sizin ve hayvanlarınız için bir meta olarak.
O büyük gürültü geldiği zaman,
O gün kişi kardeşinden kaçar.
Anasından, babasından.
Eşinden ve evladından.
O gün herkes için kendine yetecek bir işi vardır.
Yüzler vardır o gün apaydınlık.
Güleç ve neşeli.
Yüzler vardır o gün, üzeri tozlu.
Karartı bürümüş.
İşte onlar, kâfirler ve facirler onlardır.
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).