ترجمة سورة عبس

Czech - Czech translation

ترجمة معاني سورة عبس باللغة تشيكي من كتاب Czech - Czech translation.


Zakabonil se a odvrátil,

že slepec se na něho obrátil.

Co můžeš vědět? Snad on chtěl se očistit

či připomenutí vyslechnout, a prospěšné mu to mohlo být.

Však pokud o boháče jde,

o něho ty se zajímáš,

a že neočišťuje se, nic nedbáš!

O toho však, kdo spěchá k tobě pln snahy

a jat z Boha obavami,

o toho ty zájem nemáš!

Tak ne! Vždyť toto je připomenutí

a kdokoliv chce, nechť na ně si vzpomene

psané na svitcích úctyhodných,

povznesených a očištěných,

rukama písařů

vznešených, neposkvrněných.

Nechť zhyne ten člověk! Ach, jak je nevděčný!

Z čeho jej Pán jeho stvořil?

Z kapky semene jej stvořil a osud jeho určil

a pak cestu mu ulehčil,

potom zemřít jej nechá a do hrobu ho vložit dá

a posléze, až zachce se mu, z mrtvých vstát mu dá.

Však pozor! Člověk ještě nesplnil, co Pán jeho mu poručil!

Nechť člověk pohlédne na svou potravu

a na to, jak spustili jsme vody záplavu

a jak v zemi jsme dali puknout trhlinám

a z nich vyrůst obilovinám,

vinné révě a travinám,

olivovníku a datlovým palmám,

hustým zahradám,

ovoci i pastvinám

v užitek vašim stádům i vám.

A až nastane třesk ohlušující,

v ten den prchne člověk od bratra svého,

matky své i otce svého,

družky své i synů svých,

neboť každý člověk v ten den bude mít práci sám se sebou jen.

V ten den budou tváře zjasněné,

rozesmáté a veselé,

v ten den budou i tváře jak prach šedivé

a chmurou pokryté

- to věru budou nevěřící, ti hříšníci!
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).