ترجمة سورة عبس

الترجمة الإيطالية

ترجمة معاني سورة عبس باللغة الإيطالية من كتاب الترجمة الإيطالية.
من تأليف: عثمان الشريف .

Si accigliò e volse le spalle
quando venne da lui il cieco.
E che ne sai? Forse era per purificarsi
o per farsi ammonire, affinché l'avvertimento gli sia utile.
Chi invece non ne ha bisogno,
tu lo accogli.
E non sarà colpa tua se non verrà purificato.
Ma chi viene a te pieno di zelo
ed è timorato,
tu lo trascuri.
No! In verità questo è un Avvertimento –
e chi vuole lo ricordi –
su pagine nobili,
sublimi e purificate,
in mano a messaggeri
eletti, fedeli.
Muoia l'uomo! Quant'è perfido!
Di che lo creò?
Lo creò da un fiotto e lo modellò,
poi gli spianò il sentiero;
l'ha fatto poi morire e seppellire.
Poi, quando vorrà, lo farà risorgere.
No! Lui non ha fatto ciò che gli fu ordinato.
L'uomo guardi al suo alimento:
in verità abbiamo versato l'acqua a fiotti,
poi fessurato il suolo a fondo,
facendovi crescere campi di grano
e viti e cibo per il bestiame
e ulivi e palme
e giardini rigogliosi
e frutta e pascoli,
per voi e per il vostro bestiame.
Quando arriverà il Giorno della Resurrezione –
il giorno in cui l'uomo fuggirà dal fratello
e dalla madre e dal padre
e dalla moglie e dai figli –
quel Giorno ognuno avrà una faccenda che lo impegnerà.
Ci saranno quel Giorno volti radiosi,
gioiosi, allegri,
e volti, quel Giorno, impolverati e cupi,
avvolti dall'oscurità:
quelli sono i miscredenti, i licenziosi.
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).