ترجمة سورة عبس

الترجمة الأوكرانية

ترجمة معاني سورة عبس باللغة الأوكرانية من كتاب الترجمة الأوكرانية.
من تأليف: د.ميخائيلو يعقوبوفيتش .

Насупився та відвернувся він
бо підійшов до нього сліпий
А звідки тобі знати, можливо, очистився б він
Чи запам’ятав би наставництво, і воно було б корисне йому
А тому, хто багатий
ти йому приділяєш увагу
Хоча не тобі відповідати за те, що не очиститься він
А хто приходить до тебе, поспішаючи
та ще й з острахом
то ти нехтуєш ним
Та ж ні! Воістину, це — нагадування
І хто бажає, той згадає його
У сувоях шанованих
піднесених і пречистих
у руках писарів
шляхетних і праведних
Хай згине людина! Яка ж невдячна вона
З чого створив Він її
З краплі сім’я створив Він її та розмірив
Потім полегшив Він шлях її
згодом зробив її мертвою і поховав її
потім, коли побажає, воскресить її
Та ж ні! Не виконує вона того, що наказав Він їй
Хай погляне людина на їжу свою
Проливаємо Ми дощі зливами
потім розколюємо Ми землю тріщинам
і пророщуємо на ній зерно
виноград і трави
і оливи, і пальми
і сади густі
і плоди, і пасовиська
на користь вам і худобі вашій
І коли пролунає глас
у День той чоловік покине свого брата
і матір, і батька
і дружину свою, і дітей своїх
у кожної людини в той День своя справа, яка цілком захопить її
Обличчя одних у той День будуть сяяти
сміючись та радіючи
а на обличчі інших у День той буде пил
який вкриє їх чорнотою
Оце вони — невіруючі нечестивці
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).