ترجمة سورة عبس

Knut Bernström - Swedish translation

ترجمة معاني سورة عبس باللغة السويدية من كتاب Knut Bernström - Swedish translation.


MED BISTER min vände han sig bort

när den blinde mannen kom fram till honom.

Och kanske skulle han - hur hade du kunnat ana detta? - [kanske skulle han] ha vuxit i renhet

eller ha tagit emot och dragit nytta av vad du skulle ha sagt [honom]

Den som inte tror sig behöva [Gud och Hans ord],

till honom lyssnade du uppmärksamt,

fastän ingen kan klandra dig om han inte renas från sin synd;

men den som kom till dig med sin enträgna bön

och [visade att han] fruktade Gud,

[honom] lät du gå sin väg ohörd!

NEJ [låt] detta bli en påminnelse [för dig]!

Och låt den som vill lägga den på minnet!

[Bevarade] på ark som behandlas med vördnad,

hålls de högt i ära, obesmittade av [jordisk smuts];

[himmelska] budbärare bär dem i sina händer,

ädla och plikttrogna [tjänare].

[Men] genom sin ihärdiga förnekelse av sanningen drar människan på sig [Guds] fördömelse och utestänger sig själv från Hans nåd!

Av vad har Gud skapat henne

Han har skapat henne av en droppe sädesvätska och ger henne därefter de egenskaper [som hennes uppgift kräver].

Sedan jämnar Han vägen för henne.

Till sist låter Han henne dö och begravas,

och när Han vill skall Han väcka henne till nytt liv.

Men [människan] har inte fullgjort de plikter som Han har lagt på henne!

Låt människan se på sin föda:

Vi sänder ned regn i riklig mängd

och låter sedan [de spirande fröna] öppna fåror i jorden

och brödsäd växa upp ur den,

och druvor och färskt grönt,

och olivträd och dadelpalmer

och [andra träd som bildar] lummiga parker

och frukter och foderväxter

för era egna behov och för er boskap.

NÄR [Uppståndelsens dag] bryter in [med ett mäktigt dån],

kommer människan att undvika sin broder

och sin moder och sin fader

och sin hustru och sina barn,

ja, var och en av dem skall ha nog av sina egna bekymmer.

Den Dagen kommer några ansikten att stråla av glädje,

leende och lyckliga.

Men några ansikten kommer den Dagen att täckas av damm

och skymmas av svart [rök];

de är de som förnekade sanningen och sjönk djupt i synd.
سورة عبس
معلومات السورة
الكتب
الفتاوى
الأقوال
التفسيرات

سورة (عبَسَ) من السُّوَر المكية، وقد نزلت في عتابِ الله نبيَّه صلى الله عليه وسلم في إعراضه عن ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى، بسبب انشغاله مع صناديدِ قريش، وهذا العتاب لتعليم النبي صلى الله عليه وسلم المقارنةَ بين المصالح والمفاسد، وإعلاءٌ من شأن النبي صلى الله عليه وسلم، كما جاءت السورة على ذكرِ آيات الله ونِعَمه على خَلْقِه؛ مذكِّرةً إياهم بيوم (الصاخَّة)، حين ينقسم الناس إلى أهل جِنان، وأهل نيران.

ترتيبها المصحفي
80
نوعها
مكية
ألفاظها
133
ترتيب نزولها
24
العد المدني الأول
42
العد المدني الأخير
42
العد البصري
41
العد الكوفي
42
العد الشامي
40

* قوله تعالى: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ ١ أَن جَآءَهُ اْلْأَعْمَىٰ ٢ وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُۥ يَزَّكَّىٰٓ ٣ أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ اْلذِّكْرَىٰٓ} [عبس: 1-4]:

عن عُرْوةَ، عن عائشةَ أمِّ المؤمنين رضي الله عنها، قالت: «أُنزِلتْ في ابنِ أمِّ مكتومٍ الأعمى»، قالت: «أتى النبيَّ ﷺ، فجعَلَ يقولُ: يا نبيَّ اللهِ، أرشِدْني! قالت: وعند النبيِّ ﷺ رجُلٌ مِن عُظَماءِ المشركين، فجعَلَ النبيُّ ﷺ يُعرِضُ عنه، ويُقبِلُ على الآخَرِ، فقال النبيُّ ﷺ: «يا فلانُ، أتَرى بما أقولُ بأسًا؟»، فيقولُ: لا؛ فنزَلتْ: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1]». أخرجه ابن حبان (٥٣٥).

* سورة (عبَسَ):

سُمِّيت سورة (عبَسَ) بذلك؛ لقوله تعالى في أولها: {عَبَسَ وَتَوَلَّىٰٓ} [عبس: 1].

1. عتابُ المُحبِّ (١-١٦).

2. تفكُّر وتدبُّر (١٧-٣٢).
3. يومَك.. يومَك (٣٣-٤٢).

ينظر: "التفسير الموضوعي لسور القرآن الكريم" لمجموعة من العلماء (9 /41).

عتابُ اللهِ نبيَّه صلى الله عليه وسلم عتابَ المُحبِّ؛ لتزكيةِ نفس النبي صلى الله عليه وسلم، ولتعليمه الموازنةَ بين مراتبِ المصالح والمفاسد، وفي حادثةِ عُبُوسِه صلى الله عليه وسلم في وجهِ الأعمى أوضَحُ الدلالة على ذلك.

ينظر: "مصاعد النظر للإشراف على مقاصد السور" للبقاعي (3 /157)، "التحرير والتنوير" لابن عاشور (30 /102).